Ask Google

Results for sorgfulle translation from Norwegian to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

Landets grunnpiller er knust; alle de som arbeider for lønn, er sorgfulle i hu.

Serbian

I nasipi æe mu se razvaliti, i koji zagradjuju ribnjake, svi æe biti žalosnog srca.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Da spurte han Faraos hoffmenn, de som satt fengslet med ham hos hans herre: Hvorfor ser I så sorgfulle ut idag?

Serbian

Pa zapita dvorane Faraonove, koji behu sužnji s njim u kuæi gospodara njegovog, i reèe: Što ste danas lica neveselog?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Hvor lenge skal jeg huse sorgfulle tanker i min sjel, kummer i mitt hjerte den hele dag? Hvor lenge skal min fiende ophøie sig over mig?

Serbian

Pogledaj, usliši me, Gospode, Bože moj! Prosvetli oèi moje da ne zaspim na smrt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Veiene til Sion sørger fordi ingen kommer til festene; alle dets porter er øde, dets prester sukker, dets jomfruer er sorgfulle, og det selv er bitterlig bedrøvet.

Serbian

Putevi sionski tuže, jer niko ne ide na praznik; sva su vrata njegova pusta, sveštenici njegovi uzdišu, devojke su njegove žalosne, i sam je jadan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Og selv kom David i stor nød, for folket sa at de vilde stene ham; så harme og sorgfulle var de alle sammen for sine sønners og døtres skyld. Men David søkte styrke hos Herren sin Gud.

Serbian

I David beše na muci velikoj, jer narod govoraše da ga zaspu kamenjem; jer žalostan beše sav narod, svaki za sinovima svojim i za kæerima svojim; ali se David ohrabri u Gospodu Bogu svom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Så vendte Mordekai tilbake til kongens port; men Haman skyndte sig hjem, sorgfull og med tildekket hode.

Serbian

Potom se vrati Mardohej na vrata careva, a Aman brže otide kuæi svojoj žalostan i pokrivene glave.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Da sa Elkana, hennes mann, til henne: Hanna, hvorfor gråter du, og hvorfor eter du ikke? Hvorfor er du så sorgfull? Er jeg ikke mere for dig enn ti sønner?

Serbian

A Elkana muž njen reèe joj jednom: Ana, zašto plaèeš? I zašto ne jedeš? I zašto je srce tvoje neveselo? Nisam li ti ja bolji nego deset sinova?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Hun sa: La din tjenerinne finne nåde for dine øine! Så gikk kvinnen sin vei, og nu åt hun og så ikke mere så sorgfull ut.

Serbian

A ona reèe: Neka nadje sluškinja tvoja milost pred tobom! Tada otide žena svojim putem, i jede, i lice joj ne beše više kao pre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK