From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og hun var fruktsommelig og skrek i barnsnød og fødsels-veer.
jigéenu biir la, di yuuxu ndax metitu mat wu tar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for å la sig innskrive sammen med maria, sin trolovede, som var fruktsommelig.
mu dem binduji, ànd ak maryaama jabaram, fekk booba maryaama ëmb.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og se, du skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og du skal kalle ham jesus.
dinga ëmb, jur doom ju góor; nanga ko tudde yeesu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og ikke bare dette; men så var det også med rebekka, hun som var fruktsommelig ved én, isak, vår far.
te du ci loolu rekk, waaye noonu la it ci lu jëm ci rebeka; doom yi mu jur ñoo bokk benn baay, moo di sunu maam isaaxa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men efter disse dager blev hans hustru elisabet fruktsommelig, og hun trakk sig tilbake i ensomhet i fem måneder, og sa:
bi mbir yooyu weesoo, elisabet jabaram ëmb, di ko nëbb lu mat juróomi weer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men med jesu kristi fødsel gikk det således til: da hans mor maria var trolovet med josef, viste det sig, før de var kommet sammen, at hun var fruktsommelig ved den hellige Ånd.
nii la yeesu kirist juddoo. bi ñu mayee maryaama ndeyam yuusufa, waaye laata ñoo ànd, gis nañu ne dafa ëmb ci kàttanu xel mu sell mi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men ve de fruktsommelige, og dem som gir die, i de dager! for stor nød skal være på jorden, og vrede over dette folk,
ngalla jigéen ñi ëmb ca bés yooya, ngalla it ñiy nàmpal! ndaxte tiis wu metti dina am ci réew mi, te yàlla dina wàcce meram ci waa réew mii.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: