From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ہم کھیلوں میں حصہ لے رہے ہیں
ہم کھیلوں میں حصہ لے رہے ہیں translate in
Last Update: 2024-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
کیا وہ پتنگ بازی میں حصہ لے رہے ہیں
are they competing in kite flying
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
لیکن اب آپ سانس ٹھیک طرح سے لے رہے ہیں صحیح؟
but you're breathing all right right now right?
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
یہ لوگ چالیں چل رہے ہیں
as for them, they are but plotting a scheme,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
انہوں نے آیات هالٰہیہ کے بدلے بہت تھوڑی منفعت کو لے لیا ہے اور اب راہ هخدا سے روک رہے ہیں -یہ بہت برا کام کررہے ہیں
the signs of allah have they sold for a miserable price, and (many) have they hindered from his way: evil indeed are the deeds they have done.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ہم نے بھی یہ وعدے بہت سنے ہیں اور ہم سے پہلے ہمارے باپ دادا بھی سنتے رہے ہیں یہ محض افسانہائے پارینہ ہیں"
"such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
اور کیا وہ لوگ جو بُری حرکتیں کر رہے ہیں یہ سمجھے بیٹھے ہیں کہ وہ ہم سے بازی لے جائیں گے؟ بڑا غلط حکم ہے جو وہ لگا رہے ہیں
do the evil-doers suppose that they will get the better of us? how evil is their judgement!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اور نہ کسی کاہن کا قول ہے، (افسوس) بہت کم نصیحت لے رہے ہو
nor diviner's speech - little is it that ye remember!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
کیا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جو خدا کی آیتوں میں جھگڑتے ہیں۔ یہ کہاں بھٹک رہے ہیں؟
did you not see those who dispute concerning allah's signs? whence are they, then, being turned astray?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
کیا (کفّار) کہتے ہیں: (یہ) شاعر ہیں؟ ہم اِن کے حق میں حوادثِ زمانہ کا انتظار کر رہے ہیں؟،
do they say, "he is only a poet and we are waiting to see him die!?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting