Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
سکس به زور
sex by force
Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
پر زور کردن .
invigorate .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اعمال زور کردن .
strong arm .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
فیلم سکس دختر جوان به زور
young girl sex video by force
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
تو خودت به زور زندهاي .
youre barely alive .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
متاسفم كه به زور وارد شدم
i'm sorry for intruding on you.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اين مرد به زور توي شب اومد .
this guy broke in during the night .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ته به زور وارد انبار ما بشه
to intrude our store.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
.پس بايد به زور بر اونا غلبه كنيم
then we have to take them over by force.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
خود قفل به زور باز نشده بود . .
the lock itself wasnt forced .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
دنبال من بیا یا به زور میبرمت
just follow me or i'll hit you
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
تو ميگي که يک مرد به زور وارد شده .
youre saying that a man broke in .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
به زور جلوي خودم رو ميگيرم كه خردت نكنم
i'm barely stopping myself from smashing your skull.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اما نه بدون تلاش براي فتحاش به زور؛ .
but not without having made an attempt to seize it by brute force; .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
سفرش تاييد شده، به زور هم کسي داخل نشده
we confirmed the trip. no forced entry.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اون سعي کرد که به زور طومار را بگيره .
he tried to take the scroll by force .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
شب گذشته کسي به زور وارد . هتل پکينگ شده .
someone broke into the safe at the hotel peking last night .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اونها علاجشون را به زور به ما خواهند داد .
they will force their cure upon us .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
آدمكش ها به زور وارد شدند و يومي يول رو بردند
assassins broke in and took yeo mi eul.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اما تو هميشه ميخواي ديگران را به زور جلو ببري .
but youre too busy pushing at everybody all the time .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: