From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drenaż
drenáž
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jeżeli polityka rekrutacyjna będzie skuteczna, spowoduje ona nieuchronnie drenaż mózgów z państw pochodzenia, który może zakłócić ich rozwój.
Úspěšná náborová politika povede nevyhnutelně kodlivu mozků, který by mohl narušit rozvojový proces ve vysílajících zemích.
na przykład intensywne użycie pestycydów i nawozów, nieprawidłowy drenaż lub nawadnianie, wysoki poziom mechanizacji lub niewłaściwe wykorzystanie gruntów może spowodować degradację środowiska.
například přílišné používání pesticidů a hnojiv, nesprávné postupy při odvodňování nebo zavlažování, vysoký stupeň mechanizace nebo nevhodné využití půdy mohou vést ke zhoršení životního prostředí.
odnotowuje się, że prezydencja holenderska jest gospodarzem konferencji zorganizowanej w hadze na temat "drenaż mózgów - instrumenty".
připomeňme, že nizozemské předsednictví hostí v haagu konferenci s názvem "brain gain - the instruments" ("příliv mozků – nástroje").
(13) przy wspieraniu mobilności międzynarodowej wspólnota powinna być świadoma fenomenu powszechnie znanego jako "drenaż mózgów".
(13) při podpoře mezinárodní mobility by společenství mělo pamatovat na jev obecně zvaný "únik mozků".
2.8.3 jak sygnalizuje zielona księga, drenaż mózgów jest istotnym czynnikiem mającym negatywny wpływ na kraje pochodzenia imigrantów, ponieważ nakłady włożone przez nie w kształcenie obywateli nie zwracają się.
2.8.3 Únik mozků je, jak konstatuje zelená kniha, důležitý negativní faktor pro země původu, neboť tyto nevyužijí investici do vzdělání dané osoby.
leczenie czynnej postaci choroby crohna z przetokami u pacjentów, którzy nie reagowali na prawidłowo prowadzone standardowe leczenie (w tym antybiotyki, drenaż i leczenie immunosupresyjne).
léčbu pacientů s aktivní crohnovou chorobou s píštělemi, nereagujících na plný a adekvátní léčebný režim konvenční léčby (včetně antibiotik, drenáže a imunosupresivní léčby).
3.9.2 komitet wyraża duży niepokój w sprawie konsekwencji "drenażu mózgów" z krajów rozwijających się i uważa, że należy wszcząć szczegółową debatę dotyczącą sposobów zwiększenia liczby naukowców na całym świecie. należy zauważyć, że niektóre rządy zachęcają badaczy do wyjazdu za granicę i zdobywania doświadczeń, które będą z korzyścią dla kraju pochodzenia. odnotowuje się, że prezydencja holenderska jest gospodarzem konferencji zorganizowanej w hadze na temat "drenaż mózgów -instrumenty". kwestia wpływu "drenażu" czy też "pozyskiwania" mózgów na kraje rozwijające się jest przedmiotem obrad konferencji i komisja opracowuje na koniec bieżącego roku sprawozdanie na ten temat. ekes uważa, że stanowi to punkt wyjścia do podjęcia bardzo istotnej kwestii.
3.9.2 výbor je velmi znepokojen, pokud jde o důsledky "úniku mozků" z rozvojových zemí, a domnívá se, že je nutná podrobná diskuse o tom, jak by se mohl na celém světě zvýšit počet výzkumných pracovníků. je třeba uvést, že některé vlády podporují výzkumníky ve vycestování do zahraničí, aby tam získali zkušenosti, ze kterých může mít prospěch země jejich původu. připomeňme, že nizozemské předsednictví hostí v haagu konferenci s názvem "brain gain -the instruments" ("příliv mozků – nástroje"). konference se bude zabývat otázkou dopadu úniku nebo přílivu mozků na rozvojové země a komise do konce roku vypracuje k tomuto tématu zprávu. ehsv věří, že to je začátek řešení tohoto problému.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting