From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ocena sztywności toru
vurdering af sporstivhed
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uchwyt przegubowy do badania sztywności zgodnie z opisem poniżej.
2 vridcentrumsfäste för styvhetsprovning enligt beskrivning nedan.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wymagania dotyczące sztywności toru jako kompletnego systemu stanowią punkt otwarty.
kravene vedrørende sporstivhed som et komplet system er et udestående punkt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zgłaszano pojawienie się sztywności mięśni utrudniającej oddychanie w przypadku stosowania fentanylu oraz innych opioidów.
muskelstivhed, der påvirker respirationen, er rapporteret i forbindelse med fentanyl og andre opioider.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
wymagania dotyczące maksymalnej sztywności przytwierdzeń szyny określono w podpunkcie 5.3.2.
kravene vedrørende maksimal stivhed for skinnebefæstelser er anført i afsnit 5.3.2.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uczucie zmęczenia gorączka, osłabienie, uczucie sztywności mięśni, złe samopoczucie ból, zaburzenia smaku
træthed feber, asteni, rigor, alment ubehag, smerte, smagsforstyrrelser
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ponieważ wymagania dla sztywności toru stanowią punkt otwarty, nie jest konieczne dokonywanie żadnej oceny przez jednostkę notyfikowaną.
da krav vedrørende sporstivhed er et udestående punkt, skal vurdering ikke udføres af et bemyndiget organ.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w badaniach gromadzone są informacje dotyczące kształtowania się płac i cen, sztywności płac oraz korekty płac w dół i cen w kontekście wstrząsów.
spørgsmål om finansiel stabilitet og deres effekt på pengepolitikken blev også undersøgt, navnlig i forbindelse med det arbejde, der blev udført i forbindelse med ecbs publikation "financial stability review".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w i o t k o ś ć jeśli to możliwe, banknoty euro o bardzo niskiej sztywności powinny być sortowane jako nienadające się do obiegu.
b l ø d s e d d e l eurosedler, der har meget lidt stivhed tilbage, frasorteres så vidt muligt som kassable.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
przykładami takich sztywności są niski wzrost wydajności z powodu braku konkurencji w niektórych sektorach, a także urzędowa bądź faktyczna indeksacja płac nominalnych do cen.
eksempler på sådanne stivheder er lav produktivitetsvækst, der skyldes manglende konkurrence inden for visse sektorer, og en eksplicit eller de facto indeksering af de nominelle lønninger til priserne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
w chwili obecnej ważne jest także zintensyfikowanie działań w ramach programu reform strukturalnych, szczególnie w celu wspierania integracji rynków oraz złagodzenia sztywności rynków pracy oraz produktów.
på nuværende tidspunkt er det også vigtigt at styrke strukturreformerne, især med henblik på at fremme markedsintegration og mindske stivheder på produkt- og arbejdsmarkedet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
wymaga to wdrożenia kompleksowych reform ukierunkowanych na pogłębienie integracji, złagodzenie sztywności rynku pracy i zwiększenie elastyczności płac, tak by wspierać wzrost gospodarczy i tworzenie nowych miejsc pracy.
det kræver, at der gennemføres omfattende reformer med henblik på at forstærke markedsintegrationen, opbløde stivheder på arbejdsmarkedet og øge lønfleksibiliteten, således at der også fremover skabes vækst og nye beskæftigelsesmuligheder.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
skuteczność u pacjentów z chorobą zwyrodnieniową stawów, dawki lumirakoksybu do 200 mg raz na dobę zapewniały istotną poprawę w zakresie bólu, sztywności, czynności oraz oceny stanu choroby przez pacjenta.
disse gavnlige
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
w badaniach klinicznych u pacjentów po prostatektomii wardenafil w dawkach 10 mg i 20 mg znamiennie w porównaniu z placebo poprawiał wyniki w zakresie jakości erekcji, zdolności do uzyskania i utrzymania erekcji wystarczająco długo, aby odbyć satysfakcjonujący stosunek płciowy i sztywności członka.
i en klinisk undersøgelse med post prostatektomerede patienter forbedrede vardenafil signifikant scoren for erektil funktionsdomæne, evnen til at opnå og vedligeholde en erektion tilstrækkelig til samleje og stivhed af penis sammenlignet med placebo ved vardenafil doser på 10 mg og 20 mg.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
z tego względu rada prezesów wspiera i zachęca kraje strefy euro do zwiększenia wysiłków na rzecz wprowadzenia reform, szczególnie w celu wspierania integracji rynków oraz złagodzenia sztywności rynków pracy oraz produktów, która ogranicza konkurencję, elastyczność zatrudnienia oraz zróżnicowanie płac.
endvidere er produktivitetsvæksten fortsat svag, hvilket begrænser den generelle indkomstvækst. derfor opfordrer styrelsesrådet indtrængende eurolandene til at forstærke reformbestræbelserne, især for at fremme markedsintegrationen og mindske stivheder på produkt- og arbejdsmarkedet, som begrænser konkurrencen, beskæftigelsesfleksibiliteten og løndifferentieringen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
w badaniu klinicznym u pacjentów z uszkodzeniem rdzenia kręgowego wardenafil zastosowany w zmiennych dawkach znamiennie w porównaniu z placebo poprawiał wyniki w zakresie jakości erekcji, zdolności do uzyskania i utrzymania erekcji wystarczająco długo, aby odbyć satysfakcjonujący stosunek płciowy, i sztywności członka.
i en fleksibel- dosis klinisk undersøgelse med patienter med rygmarvsskader forbedrede vardenafil signifikant scoren for erektil funktionsdomæne, evnen til at opnå og vedligeholde en erektion tilstrækkelig til samleje og stivhed af penis, sammenlignet med placebo.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
w niektórych krajach obszaru euro dynamika płac stale i znacząco przewyższa dynamikę wydajności pracy, co powoduje stosunkowo duży wzrost jednostkowych kosztów pracy przez dłuższy czas, wyższą presję inflacyjną i pogorszenie konkurencyjności. może to częściowo wynikać ze sztywności płac-- np.
samtidig er der ingen grund til at stille sig tilfreds med den nuværende situation. i nogle eurolande har lønvæksten været betydelig større og mere vedvarende end væksten i arbejdskraftsproduktiviteten, hvilket har ført til en relativt kraftig udvikling i enhedslønomkostningerne over et længere tidsrum, kraftigere inflationspres og svækket konkurrenceevne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: