Ask Google

Results for 41 307 22 51 translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

22:51:11

English

11:12:40

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:

Polish

Wczoraj, 22:51

English

Yesterday, 22:51

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Posted: 10 Jun 2009, 22:51

English

Posted: 22 May 2010, 15:00

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Tel.: (44-20) 70 08 22 51

English

Tel. (44-207) 008 22 51

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1 % ≤ C < 2,5 %: T, N; R24/25-51/53 0,25 % ≤ C < 1 %: Xn, N; R21/22-51/53

English

0,25 % ≤ C < 1 %: Xn, N; R21/22-51/53

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

76:07 +31:56 4:20 (5) 2:41 (1) 4:18 (5) 4:17 (7) 4:52 (11) 9:03 (10) 3:21 (13) 22:51 (19) 15:16 (19) 5:08 (20) Szwancarz Grzegorz REF90 4:20 (5) 7:01 (3) 11:19 (4) 15:36 (3) 20:28 (5) 29:31 (5) 32:52 (4) 55:43 (12) 70:59 (16) 76:07 (16) REF90

English

TZL6262 1:11 (1) 4:56 (2) 5:34 (2) 6:30 (2) 7:07 (2) 7:34 (2) 8:13 (2) 9:15 (2) 10:07 (2) 13:48 (3) 14:13 (3) 15:34 (3) 16:12 (3) 19:36 (3) 20:16 (3) 21:41 (3) 22:04 (3) 22:21 (3) TZL6262

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

76:07 +31:56 4:20 (5) 2:41 (1) 4:18 (5) 4:17 (7) 4:52 (11) 9:03 (10) 3:21 (13) 22:51 (19) 15:16 (19) 5:08 (20) Szwancarz Grzegorz REF90 4:20 (5) 7:01 (3) 11:19 (4) 15:36 (3) 20:28 (5) 29:31 (5) 32:52 (4) 55:43 (12) 70:59 (16) 76:07 (16) REF90 4. Tejchman Jakub

English

TZL6262 1:11 (1) 4:56 (2) 5:34 (2) 6:30 (2) 7:07 (2) 7:34 (2) 8:13 (2) 9:15 (2) 10:07 (2) 13:48 (3) 14:13 (3) 15:34 (3) 16:12 (3) 19:36 (3) 20:16 (3) 21:41 (3) 22:04 (3) 22:21 (3) TZL6262

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

S51X095 1:45 (9) 3:20 (9) 5:29 (7) 9:18 (4) 9:48 (4) 11:34 (4) 13:23 (3) 14:20 (3) 15:57 (3) 17:16 (3) 19:28 (3) 21:33 (3) 22:51 (3) 25:26 (3) 28:06 (3) 29:01 (3) 30:48 (3) 31:03 (3) S51X095

English

ADA5506 0:13 (1) 1:06 (1) 1:50 (2) 4:29 (1) 10:44 (3) 13:04 (3) 16:03 (3) 19:11 (3) 20:18 (3) 28:40 (3) 29:59 (3) 38:51 (4) 44:14 (4) 46:51 (4) 48:44 (4) 51:29 (11) ADA5506

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

S51X095 1:45 (9) 3:20 (9) 5:29 (7) 9:18 (4) 9:48 (4) 11:34 (4) 13:23 (3) 14:20 (3) 15:57 (3) 17:16 (3) 19:28 (3) 21:33 (3) 22:51 (3) 25:26 (3) 28:06 (3) 29:01 (3) 30:48 (3) 31:03 (3) S51X095

English

ADA5506 0:13 (1) 1:06 (1) 1:50 (2) 4:29 (1) 10:44 (3) 13:04 (3) 16:03 (3) 19:11 (3) 20:18 (3) 28:40 (3) 29:59 (3) 38:51 (4) 44:14 (4) 46:51 (4) 48:44 (4) 51:29 (11) ADA5506 12. Gottfried Jan

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

S51X095 1:45 (9) 3:20 (9) 5:29 (7) 9:18 (4) 9:48 (4) 11:34 (4) 13:23 (3) 14:20 (3) 15:57 (3) 17:16 (3) 19:28 (3) 21:33 (3) 22:51 (3) 25:26 (3) 28:06 (3) 29:01 (3) 30:48 (3) 31:03 (3) S51X095

English

PHK6502 2:01 (5) 3:08 (5) 4:11 (5) 6:23 (6) 7:10 (6) 9:56 (6) 10:58 (6) 14:05 (8) 14:57 (7) 17:18 (7) 18:43 (6) 21:23 (6) 23:51 (6) 27:51 (5) 31:15 (5) 32:01 (5) 34:20 (5) 36:39 (4) 37:34 (4) 38:49 (4) 39:31 (4) 40:55 (4) 44:26 (3) 48:16 (3) 50:55 (3) 52:29 (3) 53:08 (3) 53:36 (3) PHK6502 1. Filip Libor

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

S51X095 1:45 (9) 3:20 (9) 5:29 (7) 9:18 (4) 9:48 (4) 11:34 (4) 13:23 (3) 14:20 (3) 15:57 (3) 17:16 (3) 19:28 (3) 21:33 (3) 22:51 (3) 25:26 (3) 28:06 (3) 29:01 (3) 30:48 (3) 31:03 (3) S51X095

English

TZL9405 4:08 (3) 5:50 (4) 6:36 (3) 8:05 (3) 9:02 (3) 10:25 (3) 11:36 (3) 13:20 (3) 15:27 (3) 17:04 (3) 17:58 (3) 18:50 (3) 20:08 (3) 21:40 (3) 21:53 (3) TZL9405

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

S51X095 1:45 (9) 3:20 (9) 5:29 (7) 9:18 (4) 9:48 (4) 11:34 (4) 13:23 (3) 14:20 (3) 15:57 (3) 17:16 (3) 19:28 (3) 21:33 (3) 22:51 (3) 25:26 (3) 28:06 (3) 29:01 (3) 30:48 (3) 31:03 (3) S51X095 4. Pondo Wojciech

English

TZL9405 4:08 (3) 5:50 (4) 6:36 (3) 8:05 (3) 9:02 (3) 10:25 (3) 11:36 (3) 13:20 (3) 15:27 (3) 17:04 (3) 17:58 (3) 18:50 (3) 20:08 (3) 21:40 (3) 21:53 (3) TZL9405

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

STH9402 3:40 (11) 9:50 (6) 12:40 (4) 18:32 (4) 22:51 (3) 24:35 (3) 27:14 (4) 28:49 (4) 29:23 (4) STH9402

English

RBA9951 2:55 (5) 5:49 (4) 8:34 (3) 13:31 (4) 16:09 (4) 19:01 (4) 21:27 (4) 23:22 (4) 23:37 (4) RBA9951

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

STH9402 3:40 (11) 9:50 (6) 12:40 (4) 18:32 (4) 22:51 (3) 24:35 (3) 27:14 (4) 28:49 (4) 29:23 (4) STH9402 3. Wionczyk Przemyslaw

English

RBA9951 2:55 (5) 5:49 (4) 8:34 (3) 13:31 (4) 16:09 (4) 19:01 (4) 21:27 (4) 23:22 (4) 23:37 (4) RBA9951

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

XPU8807 1:48 (5) 3:30 (5) 5:36 (5) 7:10 (5) 8:30 (5) 10:01 (5) 12:19 (4) 16:11 (6) 18:25 (6) 19:46 (6) 21:28 (6) 22:51 (6) 24:54 (6) 30:17 (7) 31:47 (7) 32:59 (7) 32:43 (7) 35:35 (7) 36:05 (7) 36:27 (7) XPU8807

English

ROU9601 0:42 (6) 1:11 (7) 2:36 (6) 3:31 (6) 6:44 (6) 7:39 (6) 8:35 (6) 8:49 (6) 10:26 (5) 11:26 (5) 11:41 (5) 14:10 (5) 14:48 (5) 15:09 (5) 15:24 (5) ROU9601

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

XPU8807 1:48 (5) 3:30 (5) 5:36 (5) 7:10 (5) 8:30 (5) 10:01 (5) 12:19 (4) 16:11 (6) 18:25 (6) 19:46 (6) 21:28 (6) 22:51 (6) 24:54 (6) 30:17 (7) 31:47 (7) 32:59 (7) 32:43 (7) 35:35 (7) 36:05 (7) 36:27 (7) XPU8807

English

TRC9003 2:31 (5) 3:25 (5) 4:46 (5) 5:59 (5) 7:22 (5) 12:31 (5) 12:56 (5) 13:15 (5) 13:39 (5) 13:59 (5) 15:22 (5) 16:11 (5) 16:39 (5) 17:26 (5) 19:02 (5) 22:47 (5) 23:22 (5) 24:35 (5) 24:58 (5) 26:37 (5) TRC9003

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

XPU8807 1:48 (5) 3:30 (5) 5:36 (5) 7:10 (5) 8:30 (5) 10:01 (5) 12:19 (4) 16:11 (6) 18:25 (6) 19:46 (6) 21:28 (6) 22:51 (6) 24:54 (6) 30:17 (7) 31:47 (7) 32:59 (7) 32:43 (7) 35:35 (7) 36:05 (7) 36:27 (7) XPU8807

English

VBM8403 4:06 (5) 5:51 (5) 7:21 (4) 10:21 (4) 13:16 (2) 14:49 (2) 19:43 (4) 22:25 (4) 24:07 (5) 30:28 (4) 32:04 (4) 33:39 (3) 35:43 (3) 37:21 (3) 39:12 (3) 39:26 (3) VBM8403

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(357) 22 51 61 12/3/4 Fax (357) 22 51 61 18 Email: cyconsas@spidernet.net και cca@spidernet.net www.cyprusconsumers.org.cy _BAR_ Celem stowarzyszenia jest ochrona praw konsumentów ustanowionych przez ONZ i UE oraz edukacja konsumentów na temat przysługujących im praw oraz spoczywających na nich obowiązków. _BAR_

English

(357) 22 51 61 12/3/4 Fax (357) 22 51 61 18 Email: cyconsas@spidernet.net και cca@spidernet.net www.cyprusconsumers.org.cy _BAR_ The aim of the association is to defend consumers' rights as laid down by the United Nations and the EU and to educate consumers so that they are fully aware of their rights and obligations. _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK