Ask Google

Results for bartoszewski translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

sędzia: W. Bartoszewski (PL)

English

judge: W. Bartoszewski (PL)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Władysław Bartoszewski urodził się w Warszawie 19 lutego 1922 roku.

English

He was born in Warsaw on February 19, 1922.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Władysław Bartoszewski odpowiada: Tak, słyszy się tego typu sformułowania.

English

Wladyslaw Bartoszewski replies : Yes, statements of this nature are often heard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Jestem szczęśliwy, że tego doczekałem — powiedział prof. Władysław Bartoszewski.

English

I am happy that I lived to see this.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Mam nadzieję, że prof. Bartoszewski zrezygnuje ze współpracy ze Światem Książki.

English

I hope that prof. Bartoszewski will resign from co-operation with Świat Książki.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

== Życie prywatne ==Władysław Bartoszewski jest synem Władysława i Beaty Bartoszewskich.

English

Władysław Bartoszewski has a son Władysław T. Bartoszewski, born 1955.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

: Freya von Moltke, Władysław Bartoszewski, Norman Davies, Fritz Stern i Tadeusz Mazowiecki.

English

Winners of the award have been, among others, Freya von Moltke, Władysław Bartoszewski, Norman Davies, Fritz Stern and Tadeusz Mazowiecki.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Szanowny Panie Bartoszewski Nie jest to pierwsza Pana wypowiedź, po której zaczynam tracić cały szacunek haji do tej pory żywiłem do Pańskiej osoby.

English

Dear Mr Bartoszewski, It's not the first opinion of yours after which I start to lose all the respect that I used to have for you.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Władysław Bartoszewski odpowiada : Bagatelizowanie tej sprawy jest niesłuszne, ale widzenie jej tylko w ramach polskiego jednostronnego ujęcia nie jest rozwiązaniem.

English

Wladyslaw Bartoszewski replies : The issue should not be understated, but, at the same time, it should not be examined only from the Polish point of view.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Na konferencji w kancelarii prezesa rady ministrów jej fundator, Władysław Bartoszewski, przedstawił jej strukturę i osoby, którym powierza to dzieło.

English

At conference in Chancellery of Prime Minister in Warsaw, founder, Professor Władysław Bartoszewski, presented its structure and introduced people who have been entrusted with work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Opinia ta sprowokowała serię róznorodnych komentarzy odnoszących się do faktu, iż Bartoszewski nie ma wykształcenia, zachowuje się nieetycznie i niekonsekwentnie w stosunku do swojego wydawcy.

English

This opinion provoked a series of comments referring to Bartoszewski's lack of degree, unethical behavior, as well as his inconsistent approach towards the publisher.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

W swoim przemówieniu przewodniczący Międzynarodowej Rady Oświęcimskiej prof. Władysław Bartoszewski pytał, ile prawdy o strasznych doświadczeniach totalitaryzmu udało nam się przekazać młodszym pokoleniom?

English

In his speech, International Auschwitz Council chairman Władysław Bartoszewski asked how much of the truth about the horrible experiences of totalitarianism we have managed to convey to the younger generation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

29 kwietnia na konferencji w Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w Warszawie, Fundator Fundacji profesor Władysław Bartoszewski przedstawił jej strukturę i osoby, którym powierza to dzieło.

English

On April 29 during a special conference held at the Chancellery of the Prime Minister, its founder, Władysław Bartoszewski, presented its structure and the persons to whom this work has been entrusted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Władysław Bartoszewski odpowiada : Jest to właściwie pytanie nie do Polaka z Polski, a z pewnością nie do Polaka, który na te tematy napisał setki stron i usiłowal te wiadomości przekazywać.

English

Wladyslaw Bartoszewski replies : This question should not be addressed to a Pole from Poland, certainly not to a Pole who wrote hundreds of pages on the subject.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Tutaj i teraz podjąć musimy – jako testament odchodzących już więźniów – decyzję o działaniu Międzynarodowego Centrum Edukacji o Auschwitz i Holokauście". Władysław Bartoszewski

English

Here and now, as the last will and testament of the prisoners who will no longer be among us, we must make a decision about the opening of the International Center for Education about Auschwitz and the Holocaust.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

Zaprezentował również – przygotowywaną od wielu miesięcy – nową stronę internetową Muzeum, którą podczas obrad uruchomił przewodniczący Rady, prof. Władysław Bartoszewski.

English

He also presented the new Museum website, which has been in preparation for many months, and which was opened during the meeting by the chairman of the Council, Professor Władysław Bartoszewski.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Albowiem, jak zaznaczył w swoim wystąpieniu szef polskiej delegacji, prof. Władysław Bartoszewski: „troska o ofiary nie polega tylko na zapewnieniu materialnej pomocy.

English

As the head of the Polish delegation, Prof. Władysław Bartoszewski, noted in his remarks, “concern for the victims does not consist only of the provision of material aid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Przy tej okazji przedstawił zgromadzonym sylwetkę współwięźnia Auschwitz, rotmistrza Witolda Pileckiego, który po wojnie był przetrzymywany w więzieniu na Rakowieckiej w Warszawie, w celi tego samego korytarza, co prof. Bartoszewski.

English

He acquainted the delegates with a profile of his fellow prisoner from Auschwitz, Captain Witold Pilecki, who was held after the war in a cell on the same corridor in the Rakowiecka prison in Warsaw as Bartoszewski.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Kończąc obrady prof. Władysław Bartoszewski powiedział: „Bardzo dziękuje wszystkim członkom Rady. Wszyscy w jakimś stopniu przyłożyliśmy się do różnych przeobrażeń i do umocnienia pozycji MRO.

English

Ending the session, Professor Władysław Bartoszewski said: “I would like to thank all the members of the Council. We have all contributed, to a certain degree, to the transformation and the strengthening of the IAC’s position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Władysław Bartoszewski odpowiada: Problem stosunków społeczności polskiej i żydowskiej w XIX wieku, wzajemnych oraz wobec władzy narzuconej Polsce, jest skomplikowanym problemem, na który nie ma jednoznacznej i ostatecznej odpowiedzi.

English

Wladyslaw Bartoszewski replies: The issues concerning Polish-Jewish relations in the 19th century and the attitude of each group toward the imposed rule are complex.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK