Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chodźcie tutaj.
come over here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
chodźcie i zobaczcie!
come and see!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chodźcie. chcemy wszystkich tutaj.
come on. we want everyone down there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chodźcie ze mną! zawołał do nich.
they were casting a net into the lake, for they were fishermen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chodźcie ze mną do świata statystyki.
come with me to the wonderful world of statistics.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mówię im "chodźcie w tą stronę".
i'm telling them, "you come with me over this way."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amerykanie, chodźcie na bermudy na drinka i zabawę!
americans, come to bermuda for some pop and sizzle!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wszyscy węgrzy chodźcie z nami - pójdziemy z polakami!
all hungarians, come with us - we will follow the poles!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chodźcie w pokoju wszyscy i nie chodźcie śladami szatana!
come, all of you, into submission (unto him); and follow not the footsteps of the devil.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ten dzień już minął; chodźcie, zedrzyjcie kartkę z kalendarza.
this day is gone; come on, tear off one sheet from the calendar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
następnie jedzcie ze wszystkich owoców i chodźcie pokornie drogami swego pana!"
"then, eat of all fruits, and follow the ways of your lord made easy (for you)."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w pobliżu nigdzie nie było wody. baba powiedział: chodźcie, wierćcie tutaj.
there was no water anywhere in the vicinity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jedzcie z tego, co jest na ziemi dozwolone i dobre, i nie chodźcie śladami szatana!
eat of that which is lawful and good on the earth, and follow not the footsteps of shaitan (satan).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“tać jest droga, chodźcie po niej.” przynajmniej jedna osoba przemierzyła ją przed nami.
this is the way: walk ye in it. one, at least, has trodden it before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chodźcie w pokoju wszyscy i nie chodźcie śladami szatana! zaprawdę, on jest dla was wrogiem jawnym!
believers, all of you, enter the peace and do not follow in satan's footsteps; he is a clear enemy to you.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ludzie! jedzcie z tego, co jest na ziemi dozwolone i dobre, i nie chodźcie śladami szatana!
o mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of satan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma go tu, bo wstał z martwych, jak powiedział; chodźcie, zobaczcie miejsce, gdzie leżał.”
he is not here; he has risen, just as he said. come and see the place where he lay.'”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
następnie jedzcie ze wszystkich owoców i chodźcie pokornie drogami swego pana!" z wnętrzności ich wychodzi napój różnego koloru, w którym ludzie znajdują uzdrowienie.
eat every kind of fruit, and follow the easy ways of your lord' from its belly comes forth a drink (honey) of many hues in which there is healing for people.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jedzcie z tego, co jest na ziemi dozwolone i dobre, i nie chodźcie śladami szatana! zaprawdę, on jest dla was wrogiem jawnym!
eat from what is lawful and clean in the earth; and do not follow the footsteps of the devil; undoubtedly he is your open enemy.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(...) w tym roku wiele filmów mówi ”chodźcie, pokażemy wam inną historię niż to, co widzicie w wiadomościach.”
(…)this year a lot of documentaries are saying, "come on, we have a different story to tell from what you see on the news." the media is fragmented through different channels and broadcasters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting