Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the denomination »cognac« may be supplemented by the following terms:
the denomination “cognac” may be supplemented by the following terms:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cognac (the denomination 'cognac' may be supplemented by the following terms:
cognac (the denomination ‘cognac’ may be supplemented by the following terms:
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vintage supplemented by late bottle (lbv) ou character | do porto | gatunkowe wino likierowe psr | angielski |
vintage supplemented by late bottle (lbv) ou character | do porto | quality liqueur wine psr | english |
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
by the term „kueloenleges minoségue bor” (superior quality wine), supplemented by a geographical indication and by one of the fllowing:
by the term "kueloenleges minoeségue bor" (superior quality wine), supplemented by a geographical indication and by one of the following: