Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d)ceny towaru przywożonego
prices of imports
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
zaliczki na poczet pomocy
advances on the aid
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
zaliczki na poczet zapasów.
payments on account.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ryczał należy zaliczyć na poczet kwoty wymaganej tytułem odszkodowania, o ile szkoda jest uzasadniona w kosztach dochodzenia prawa.
the allowance is to be added to a compensation owed, as far as the damage is justified in the costs of prosecution.
czas lotu w charakterze pilota dowódcy na innych kategoriach statków powietrznych można zaliczyć na poczet wymaganych 155 godzin czasu lotu zgodnie z pkt 11 sekcji k;”;
hours as pic of other categories of aircraft may count towards the 155 hours flight time as prescribed in paragraph 11 of section k;’
niniejsza procedura dotyczy właśnie odpowiedniego wynagrodzenia za funkcję zabezpieczenia kapitału własnego, dlatego wynagrodzenia ewentualnie płaconego za wykorzystanie nie można zaliczyć na poczet wynagrodzenia za funkcję zabezpieczenia.
since these proceedings are concerned with determining whether an appropriate remuneration has been paid for the securing function of the equity capital, any remuneration to be paid for actually using the funds cannot be counted as part of the remuneration for the securing function.
zapłacić zaliczkę na poczet ceny minimalnej w wysokości ustalanej za wspólną zgodą między umawiającymi się stronami, z zastrzeżeniem warunków podanych poniżej;
have paid an advance on the minimum price of an amount to be determined by common consent between the contracting parties, subject to conditions to be laid down;
wszelkie nadwyżki wycofanych produktów ponad ilości potrzebne do wytworzenia przetworów z zamiarem ich bezpłatnej dystrybucji należy zaliczyć na poczet zapłaty w towarze, mającej zrekompensować koszty produkcji poniesione przez zakład przetwórczy.
any withdrawn products in excess of the quantities needed to manufacture the processed products intended for free distribution shall be payment in kind to compensate for the processor's manufacturing costs.
b) zapłacić zaliczkę na poczet ceny minimalnej w wysokości ustalanej za wspólną zgodą między umawiającymi się stronami, z zastrzeżeniem warunków podanych poniżej;
(b) have paid an advance on the minimum price of an amount to be determined by common consent between the contracting parties, subject to conditions to be laid down;
może ona jednak zaliczyć na poczet owego obciążenia podatkowego podatek, który spółka wypłacająca dywidendy już zapłaciła w państwie swej siedziby od wypłaconych w ten sposób zysków (metoda odliczenia).
it could nevertheless offset against that tax liability the tax that the company making the distribution had already paid in its country of residence on the profits thereby distributed (imputation method).