Results for attiecīgajiem translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

attiecīgajiem

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

b) kontroles rezultātu pieejamība visiem attiecīgajiem kontroles ķēdē iesaistītajiem dalībniekiem;

French

b) la possibilité, pour tous les acteurs compétents de la chaîne de contrôle, d'accéder aux résultats des contrôles;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā minēto ievedmuitas nodokli, attiecīgajiem produktiem regulāri jānosaka reprezentatīvas cif importa cenas.

French

(2) l'article 136, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1234/2007 prévoit que, aux fins du calcul du droit à l'importation visé au paragraphe 1 dudit article, il est périodiquement établi pour les produits en question des prix caf représentatifs à l'importation.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā minētā ievedmuitas nodokļa aprēķināšanas nolūkā attiecīgajiem produktiem regulāri jānosaka reprezentatīvas cif importa cenas.

French

(2) l'article 10, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1784/2003 prévoit que, aux fins du calcul du droit à l'importation visé au paragraphe 2 dudit article, il est périodiquement établi pour les produits en question des prix caf représentatifs à l'importation.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

punktā izklāstītie nosacījumi tomēr nebija izpildīti, pārdošana attiecīgajiem galapatērētājiem tika uzskatīta par nesaistītu pārdošanu.

French

toutefois, dans la mesure où les conditions définies à l'article 143, paragraphe 2, du règlement (cee) no 2454/93 n'ont pas été remplies, les ventes au client final concerné n'étaient pas considérées comme des ventes liées.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šie daudzumi būtu jāsadala, jo īpaši ņemot vērā to, ka attiecīgajiem produktiem raksturīgi vairāk vai mazāk bojāties.

French

ces quantités doivent être réparties en tenant compte du caractère plus ou moins périssable des produits concernés.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

atbalsta pasākumus, kas neatbilst šiem nosacījumiem, komisija izvērtēs saskaņā ar attiecīgajiem principiem, pamatnostādnēm un paziņojumiem.

French

toute aide ne remplissant pas ces conditions est appréciée par la commission conformément aux encadrements, lignes directrices, communications et notes applicables en la matière.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iedaļa), attiecīgajiem vagoniem nevar piemērot to konstrukcijas ierobežojumu dēļ, ko nosaka pārvadājamo preču īpašais veids.

French

en ce qui concerne la sti "bruit", les wagons concernés doivent utiliser des semelles de frein en matériaux composites combinées avec des semelles en fonte plus bruyantes pour obtenir les performances de freinage requises.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ja kuģis neievēro kādu no šiem nosacījumiem, tam uzreiz tiek atņemtas tiesības uz papildu dienām, kuru iedalīšana saistīta ar attiecīgajiem īpašajiem nosacījumiem.

French

si l'une de ces conditions n'est pas remplie, le navire ne peut plus prétendre à l'attribution de jours correspondant aux conditions spéciales en question, avec effet immédiat.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dalībvalstīm jāpārbauda faktiskā atbilstība attiecīgajiem drošuma standartiem, veicot šo pārvadātāju gaisa kuģu sistemātiskas pirmslidojuma/pēclidojuma pārbaudes visās to darbībās.

French

les États membres doivent assurer la vérification du respect effectif des normes de sécurité applicables par des inspections au sol systématiques de toutes les activités de ces transporteurs aériens.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(5) pašreizējās intervences sistēmas saglabāšana var radīt jaunu kukurūzas intervences krājumu pieaugumu, neradot nekādas priekšrocības attiecīgajiem ražotājiem.

French

(5) le maintien du régime d'intervention en l'état risque donc de mener à de nouvelles augmentations des stocks d'intervention de maïs sans pour autant bénéficier aux producteurs concernés.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1301/2006 i un ii nodaļa jāpiemēro importa licencēm, kuras attiecīgajiem ievedumiem izdotas saskaņā ar regulu (ek) nr.

French

il convient donc que les dispositions des chapitres i et ii du règlement (ce) no 1301/2006 s'appliquent à compter du 1er juillet 2007 aux certificats d'importation délivrés pour ces quantités en vertu du règlement (ce) no 996/97, sans préjudice des conditions supplémentaires établies par ledit règlement.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tomēr, lai nepārtrauktu tirdzniecību ar attiecīgajiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, jānosaka, ka produktus, kuriem saskaņā ar regulu (ek) nr.

French

toutefois, afin de ne pas perturber les échanges commerciaux des produits d'origine animale concernés, il convient d'autoriser, jusqu'au 31 décembre 2009, l'importation dans la communauté des produits sur lesquels une marque d'identification a été appliquée conformément au règlement (ce) no 853/2004 avant le 1er novembre 2009.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uz kautuvēm attiecas arī iepriekšējas novērtēšanas procedūra, kuras laikā kompetentā iestāde novērtē celtniecību, iekārtojumu un tehnisko aprīkojumu, lai pārliecinātos, ka tas atbilst attiecīgajiem tehniskajiem noteikumiem pārtikas nekaitīguma jomā.

French

les abattoirs sont aussi soumis à une procédure de préagrément, en vertu de laquelle leur construction, leur configuration et leur matériel sont examinés par l'autorité compétente pour s'assurer qu'ils sont conformes aux règles techniques applicables en matière de sécurité des aliments.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šie trūkumi konstatēti drošuma revīzijā, ko indonēzijas civilās aviācijas iestāde veica pēc virknes negadījumu, un revīzijas rezultāti ir fiksēti ziņojumā, no kura var secināt, ka neviens no šīs valsts gaisa pārvadātājiem neatbilst attiecīgajiem drošuma standartiem.

French

ces manquements ont été constatés dans le cadre d'un rapport d'inspection de sécurité réalisé par l'autorité de l'aviation civile de l'indonésie à la suite d'une série d'accidents et dont il ressortait qu'aucun des transporteurs aériens du pays ne respectait les normes de sécurité applicables.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(9) paziņojums par lēmumiem attiecībā uz eksporta licencēm turklāt būtu jāizdara tikai pēc pārdomu laika, kas ļautu komisijai novērtēt pieteiktos daudzumus un saistītos izdevumus un vajadzības gadījumā veikt īpašus pasākumus saistībā ar attiecīgajiem pieteikumiem.

French

ce délai doit permettre à la commission d'apprécier les quantités demandées ainsi que les dépenses y afférentes et de prévoir, le cas échéant, des mesures particulières applicables aux demandes en instance.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(4) attiecībā uz budžeta izpildi ir jāformulē definīcija attiecībā uz efektīvas un lietderīgas iekšējās kontroles standartu, kas piemērojams katram pārvaldības veidam saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu un, ja vajadzīgs, attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

French

(4) s'agissant de l'exécution du budget, il convient de définir la norme en matière de contrôle interne efficace et efficient qui doit s'appliquer à chaque mode de gestion, conformément au principe de bonne gestion financière et, le cas échéant, à la réglementation sectorielle correspondante.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,570,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK