Ask Google

Results for kombinacije translation from Polish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

3.4 Kombinacije motorjev

French

Combinaison de moteurs

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

3.4 Kombinacije motorjev ali agregatov

French

Moteurs ou combinaisons de moteurs

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

KOMBINACIJE PESTICID/ŽIVILO, KI JIH JE TREBA SPREMLJATI

French

UZRAUGĀMĀS PESTICĪDU/PRODUKTU KOMBINĀCIJAS

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

avgusta 2009 poročajo o rezultatih analiz vzorcev, testiranih za kombinacije živilo/ostanek pesticida iz Priloge I, ter navedejo:

French

3) Dalībvalstis tiek aicinātas ziņot par I pielikumā noteikto produkta/pesticīda atlieku kombināciju testēto paraugu analīzes rezultātiem ne vēlāk kā 2009.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

1.2.1 EPS lahko po izbiri proizvajalca ustrezajo zahtevam katere koli kombinacije naslednjih preskusnih metod, če je zajeto celotno frekvenčno območje, določeno v točki 5.1.

French

Les SEEE satisfont aux prescriptions de n'importe quelle combinaison de procédures d'essai suivantes, à la discrétion du constructeur, dans la mesure où les résultats couvrent toute la bande de fréquences spécifiée au point 5.1:

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

"PIC_001 Zapisovalna naprava lahko neobvezno uporablja tudi naslednje piktograme in kombinacije piktogramov (ali piktograme in kombinacije piktogramov, ki so tako podobni, da jih je nedvoumno mogoče povezati s temi)":

French

"PIC_001 L'appareil de contrôle est susceptible d'employer les pictogrammes et combinaisons de pictogrammes qui suivent (ou des pictogrammes et combinaisons de pictogrammes suffisamment semblables pour être identifiables à ceux-ci sans ambiguïté):"

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

Izpis kombinacije piktograma (glej Dodatek 3), Nastavitev naprave za omejevanje hitrosti (samo izpis prekoračitve hitrosti) | Pikto xxx km/h |

French

appendice 3); réglage du dispositif limiteur de vitesse (impression uniquement en cas de dépassement de la vitesse autorisée) | Picto xxx km/h |

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

(6) Glede analiz živil živalskega izvora, ki bodo predvidoma opravljene od leta 2009, morajo biti uradni laboratoriji za prilagoditev temu priporočilu seznanjeni vnaprej, kateri pesticidi in živila živalskega izvora bodo analizirani; te kombinacije so v Prilogi I označene z (d).

French

gada, oficiālajām laboratorijām laikus jāpaziņo, kuri pesticīdi un dzīvnieku izcelsmes preces tiks izvēlēti pārbaudēm, lai laboratorijas veiktu vajadzīgos pielāgojumus atbilstoši šim ieteikumam, - kombinācijas ir minētas I pielikumā un apzīmētas ar "(d)".

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

Države članice so pozvane, da v letu 2008 odvzamejo in analizirajo vzorce za kombinacije živilo/ostanek pesticida, kot so navedene v Prilogi I, z izjemo živil živalskega izvora, označenih z (d), ki bodo analizirani od leta 2009.

French

gadā ņemt un analizēt produktu/pesticīdu atlieku paraugu kombinācijas, kas noteiktas I pielikumā, izņemot dzīvnieku izcelsmes produktus (d), ko analizēs, sākot ar 2009.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

3.1.5 Izbira vozila (vozil) skladno s točko 3.1.4 je omejena na kombinacije vozila in električnega/elektronskega sistema, namenjene za dejansko proizvodnjo.

French

Le choix du (des) véhicule(s) en conformité avec le point 3.1.4 est limité aux combinaisons véhicule/systèmes électriques/électroniques prévus pour une production réelle.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

[6] Ulov, obdržan na krovu, je sestavljen iz največ 10 % kakršne koli kombinacije trske, vahnje, osliča, morske plošče, sivega jezika, rdečega jezika, morskega lista, romba, gladkega romba, iverke, skuše, krilatega romba, sinjega mola, limande, saja, škampa in jastoga.

French

[6] Du 1er novembre au dernier jour de février dans le Skagerrak et du 1er août au dernier jour de février dans le Kattegat.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

[7] Ulov, obdržan na krovu, sestavlja največ 50 % kakršne koli kombinacije trske, vahnje, osliča, morske plošče, sivega jezika, rdečega jezika, morskega lista, romba, gladkega romba, iverke, sleda, skuše, krilatega romba, limande, saja, škampa in jastoga.

French

[7] Uniquement a l'interieur d'une zone de quatre milles a partir des lignes de base.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK