Ask Google

Results for niewyłączną translation from Polish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

każda Strona ma niewyłączną, nieodwołalną i nieodpłatną licencję na używanie każdej własności intelektualnej wynikającej z niniejszej Umowy, wyłącznie w celach badawczych i rozwojowych;

French

chaque partie dispose d'une licence non exclusive, irrévocable et gratuite en vue de l'exploitation de la propriété intellectuelle issue du présent accord à des fins exclusives de recherche et de développement;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Każda Strona ma niewyłączną, nieodwołalną i nieodpłatną licencję na używanie każdej własności intelektualnej, wynikającej na mocy niniejszej Umowy, wyłącznie w celach badawczych i rozwojowych.

French

chaque partie disposera, sur toute propriété intellectuelle résultant de l'exécution de l'accord, d'une licence non exclusive, irrévocable et gratuite d'exploitation à des fins exclusives de recherche et de développement;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Państwa członkowskie przewidują, że w przypadku gdy organizacja zbiorowego zarządzania w imieniu swoich członków udziela niewyłącznej licencji do celów niehandlowych instytucji dziedzictwa kulturowego w celu digitalizacji, rozpowszechniania, publicznego udostępniania lub podawania do wiadomości utworów niedostępnych w obrocie handlowym lub innych przedmiotów objętych ochroną znajdujących się na stałe w zbiorach danej instytucji, to taką niewyłączną licencję można rozszerzyć na podmioty praw należące do tej samej kategorii co podmioty objęte licencją, które nie są reprezentowane przez organizację zbiorowego zarządzania lub można uznać, że taka licencja ma do nich zastosowanie, pod warunkiem że:

French

Les États membres prévoient que lorsqu'un organisme de gestion collective conclut, au nom de ses membres, un contrat de licence non exclusive à des fins non commerciales avec une institution de gestion du patrimoine culturel, en vue de la numérisation, la distribution, la communication au public ou la mise à disposition d'œuvres ou d'autres objets protégés indisponibles dans le commerce qui se trouvent en permanence dans la collection de l'institution, cette licence non exclusive peut être étendue, ou présumée s'appliquer, aux titulaires de droits de la même catégorie que ceux couverts par la licence qui ne sont pas représentés par l'organisme de gestion collective, à condition:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.5 Ze względu na charakter zagadnienia, zdaniem Komitetu właściwą podstawą prawną – jednak niewyłączną – będą postanowienia traktatów dotyczące urzeczywistnienia rynku wewnętrznego, a zakres zastosowania nie może ograniczać się do transakcji transgranicznych.

French

1.5 Compte tenu de sa nature, le CESE estime que la base juridique adéquate ne peut se limiter, sans les exclure, aux dispositions du traité relatif à l'achèvement du marché intérieur et son champ d'application ne doit pas être circonscrit aux transactions transfrontalières.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Niezależnie od wszelkich praw i obowiązków wynikających z Warunków dodatkowych (zdefiniowanych poniżej), jeżeli użytkownik wysyła do Witryny lub zamieszcza w niej Materiały użytkownika, a w szczególności uwagi, propozycje, raporty o problemach, raporty o błędach oprogramowania czy pomysły na wygląd graficzny, użytkownik automatycznie przekazuje firmie Skype niewyłączną, ważną na całym świecie, nieodwołalną, bezpłatną, wieczystą, podlegającą dalszemu licencjonowaniu i przeniesieniu licencję na wszystkie prawa do używania, edytowania, modyfikowania, dołączania, włączania, adaptowania, utrwalania, prezentowania publicznie, wyświetlania i reprodukowania Materiałów użytkownika, włącznie m.in.

French

Nonobstant les droits ou responsabilités régis par les conditions générales supplémentaires (définies ci-dessous), si, à un moment quelconque, vous téléchargez ou affichez sur le site des contenus utilisateur, notamment, à titre non exhaustif, des commentaires, suggestions, rapports de problèmes, rapports de bogues et idées de développement, vous accordez automatiquement à Skype une licence non exclusive, universelle, irrévocable, hors-droits, perpétuelle, sous-licenciable et transférable pour l'utilisation, la révision, la modification, l'inclusion, l'incorporation, l'adaptation, l'enregistrement, la présentation en public, l'affichage et la reproduction des contenus utilisateur, notamment, à titre non exhaustif, toutes les marques de commerce associées aux présentes, de toutes les manières possibles, en contexte ou hors contexte, dans toutes les langues, sur tous les supports existants et futurs, et pour l'utilisation des contenus utilisateur pour la publicité et la promotion du site, de Skype et de leurs/ses produits et services, sur tous les supports existants et futurs.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Niniejsza Licencja jest niewyłączną, zwolnioną z tantiem, nieprzekazywalną, nieprzenoszalną, odwołalną, ograniczoną, w pełni opłaconą z góry licencją na używanie i powielanie Redystrybucyjnych komponentów oprogramowania wyłącznie na użytek prywatny lub wewnętrzny firmy.

French

La licence qui vous est accordée en vertu du présent contrat est non-exclusive, non sujette à la redevance, nominative, incessible, révocable, limitée et contient les droits d'utilisation et de reproduction du Composant de logiciel redistribuable uniquement pour vos opérations personnelles et non commerciales.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Wniosek o licencję niewyłączną na podstawie art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 6/2002 składa się w terminie trzech miesięcy od daty wpisu do rejestru nowego właściciela.

French

La demande de licence non exclusive en vertu de l'article 16, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 6/2002 est présentée dans un délai de trois mois à compter de l'inscription au registre du nouveau titulaire.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

1.2 Niniejszym Skype przekazuje Użytkownikowi niewyłączną i nieprzenoszalna licencję, bez prawa udzielania sublicencji, na używanie Materiałów Skype w Internecie w witrynie internetowej użytkownika dla celów promowania Skype, Oprogramowania Skype, Witryny Skype jak też usług oraz innych produktów Skype.

French

1.2 Par les présentes, Skype vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d'utilisation des contenus en ligne Skype sur votre site Web afin de promouvoir Skype, le logiciel Skype, le site Web Skype et/ou les services et autres produits Skype.

Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Użytkownik niniejszym przyznaje firmie Skype niewyłączną, ważną na całym świecie, wieczystą, nieodwołalną, bezpłatną licencję z prawem do udzielania podlicencji i przenoszenia na używanie treści w dowolnych mediach w połączeniu z oprogramowaniem Skype, produktami i witryną internetową Skype.

French

vous accordez par les présentes à Skype une licence non exclusive, mondiale, perpétuelle, irrévocable, hors-droits, sous-licenciable et transférable pour l'utilisation du contenu sur tout support en rapport avec le logiciel Skype, les produits Skype et le site Web Skype.

Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Dostawca usługi niniejszym przekazuje każdemu użytkownikowi Interfejsu aplikacji Skype Prime licencję niewyłączną, ważną na całym świecie, nieograniczoną czasowo, bez możliwości cofnięcia, bezpłatną na dostęp do Treści należącej do Dostawcy usługi za pośrednictwem interfejsu użytkownik Skype Prime oraz na używanie, powielanie, rozpowszechnianie, modyfikowanie, przystosowywanie, tłumaczenie, tworzenie dzieł pochodnych oraz prezentowanie Treści w witrynie internetowej użytkownika zgodnie z warunkami świadczenia usługi Interfejsu aplikacji Skype Prime.

French

Le prestataire de services accorde par les présentes à chaque utilisateur de l'API Skype une licence non exclusive, mondiale, perpétuelle, irrévocable, hors-droits pour l'accès au contenu du prestataire de services par le biais de l'API Skype Prime et pour l'utilisation, la reproduction, la distribution, la modification, l'adaptation, la traduction, la création de travaux dérivés et l'affichage de ce contenu sur le site Web de l'utilisateur, conformément aux conditions générales de service de l'API Skype Prime.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

7.2 Dostawca usługi niniejszym przekazuje firmie Skype licencję niewyłączną, ważną na całym świecie, nieograniczoną czasowo, bez możliwości cofnięcia, bezpłatną, z prawem przeniesienia lub udzielania licencji innym osobom na używanie, powielanie, rozpowszechnianie, modyfikowanie, przystosowywanie, tłumaczenie, tworzenie dzieł pochodnych oraz prezentowanie Treści we wszystkich mediach w połączeniu ze Skype Prime, witryną internetową Skype oraz firmą Skype (i następcom i podmiotom stowarzyszonym).

French

7.2 Le prestataire de services accorde à Skype par les présentes une licence non exclusive, mondiale, perpétuelle, irrévocable, hors-droits, permettant l'octroi d'une sous-licence transférable pour l'utilisation, la reproduction, la distribution, la modification, l'adaptation, la traduction, la création de travaux dérivés et l'affichage du contenu sur tout support lié à Skype Prime, le site Web Skype et aux activités de Skype (ainsi que celles de ses successeurs et de ses affiliés).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Dostarczając Zgłoszenie Użytkownika, użytkownik przyznaje HP nieodwołalną, przenoszalną, niewyłączną, w pełni płatną, globalną licencję na czas nieokreślony i o zakresie światowym (z możliwością sublicencjonowania) do: (a) użytkowania, dystrybuowania, kopiowania, wprowadzania zmian, dostosowywania, tłumaczenia, publikowania i publicznego wyświetlania Zgłoszeń Użytkownika (lub wszelkich ich modyfikacji), w całości lub w części, w dowolnym formacie lub środku znanym obecnie lub opracowanym w przyszłości i (b) użytkowania (oraz udostępniania innym) Zgłoszeń Użytkownika w dowolny sposób i w dowolnym celu (między innymi do celów komercyjnych), które HP uzna za odpowiednie (między innymi do wykorzystania Zgłoszeń Użytkownika lub ich zmian, w całości lub w części w ramach dowolnej technologii, produktu lub usług).

French

Lorsque vous soumettez des Informations transmises par l'utilisateur, vous octroyez à HP une licence irrévocable, perpétuelle, cessible, non-exclusive, totalement payée et universelle (a) d'utiliser, diffuser, reproduire, modifier, adapter, publier, traduire, exécuter publiquement et afficher publiquement tout ou partie des Informations (et modifications ultérieures) que vous avez transmises sous tout format et moyen existant ou développé ultérieurement, ainsi que (b) d'utiliser (et autoriser des tiers à utiliser) les Informations que vous avez transmises de toutes les manières et pour tous les buts que ce soit (y compris notamment à des fins commerciales) que HP estime adéquates à sa seule discrétion (y compris mais sans limitation, l'intégration de tout ou partie des Informations et de ses modifications à une technologie, un produit ou un service quelconque). HP se réserve le droit d'afficher des annonces publicitaires relatives aux Informations transmises par l'utilisateur et d'utiliser des Informations à des fins de publicité et de promotion.

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

HP nie gwarantuje, że użytkownik będzie mógł edytować lub usunąć Zgłoszenie Użytkownika, które zostało dostarczone.Określone strefy stron internetowych HP (np. chat roomy lub rankingi klientów oraz recenzje) mogą pozwolić użytkownikowi na udzielenie informacji zwrotnej, danych, wprowadzenia tekstu, oprogramowania, muzyki, dźwięku, zdjęć, grafiki, wideo, wiadomości lub innych materiałów (każde zwane "Zgłoszeniem Użytkownika"). Dostarczając Zgłoszenie Użytkownika, użytkownik przyznaje HP nieodwołalną, przenoszalną, niewyłączną, w pełni płatną, globalną licencję na czas nieokreślony i o zakresie światowym (z możliwością sublicencjonowania) do: (a) użytkowania, dystrybuowania, kopiowania, wprowadzania zmian, dostosowywania, tłumaczenia, publikowania i publicznego wyświetlania Zgłoszeń Użytkownika (lub wszelkich ich modyfikacji), w całości lub w części, w dowolnym formacie lub środku znanym obecnie lub opracowanym w przyszłości i (b) użytkowania (oraz udostępniania innym) Zgłoszeń Użytkownika w dowolny sposób i w dowolnym celu (między innymi do celów komercyjnych), które HP uzna za odpowiednie (między innymi do wykorzystania Zgłoszeń Użytkownika lub ich zmian, w całości lub w części w ramach dowolnej technologii, produktu lub usług). HP zastrzega sobie prawo do wyświetlania reklam w powiązaniu ze Zgłoszeniami Użytkownika oraz do wykorzystania Zgłoszeń Użytkownika w celach reklamowych i promocyjnych. HP może ale nie jest zobowiązane do wstępnego filtrowania Zgłoszeń Użytkownika lub monitorowania dowolnej strefy stron internetowych HP, przez które dostarczane mogą być Zgłoszenia Użytkownika. Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za wszystkie swoje Zgłoszenia Użytkownika. HP nie musi umieszczać, wyświetlać ani publikować Zgłoszeń Użytkownika na stronach internetowych HP i może usunąć je w dowolnej chwili lub odmówić ich publikacji z dowolnego powodu. HP nie ponosi odpowiedzialności z tytułu jakichkowiek strat, szkód, lub kradzieży dotyczących Zgłoszeń Użytkownika. HP nie chce otrzymywać żadnych Zgłoszeń Użytkownika o charakterze poufnym. Użytkownik wyraża zgodę na udostępnianie danych zawartych w Zgłoszeniu Użytkownika osobom trzecim bez zastrzeżenia poufności. HP nie gwarantuje, że użytkownik będzie mógł edytować lub usunąć Zgłoszenie Użytkownika, które zostało dostarczone.

French

HP ne garantit pas que vous puissiez recourir contre HP ou un tiers pour faire modifier ou supprimer les Informations que vous avez soumises.Sur certaines pages des Sites Web HP (p.ex. les pages de forums de discussion ou d'évaluation et de commentaires utilisateurs), vous serez autorisé à soumettre des commentaires, des informations, des données, du texte, des logiciels, de la musique, des sonneries, des photographies, des images, des vidéos, des messages et d'autres matériels (ci-après « Informations transmises par l'utilisateur »). Lorsque vous soumettez des Informations transmises par l'utilisateur, vous octroyez à HP une licence irrévocable, perpétuelle, cessible, non-exclusive, totalement payée et universelle (a) d'utiliser, diffuser, reproduire, modifier, adapter, publier, traduire, exécuter publiquement et afficher publiquement tout ou partie des Informations (et modifications ultérieures) que vous avez transmises sous tout format et moyen existant ou développé ultérieurement, ainsi que (b) d'utiliser (et autoriser des tiers à utiliser) les Informations que vous avez transmises de toutes les manières et pour tous les buts que ce soit (y compris notamment à des fins commerciales) que HP estime adéquates à sa seule discrétion (y compris mais sans limitation, l'intégration de tout ou partie des Informations et de ses modifications à une technologie, un produit ou un service quelconque). HP se réserve le droit d'afficher des annonces publicitaires relatives aux Informations transmises par l'utilisateur et d'utiliser des Informations à des fins de publicité et de promotion. HP peut, mais sans y être tenu, procéder à une revue préalable des Informations transmises ou surveiller les pages des Sites Web HP sur lesquelles ces Informations sont susceptibles d'être transmises. Vous convenez que vous êtes le seul responsable des Informations que vous fournissez. HP n'est pas tenue d'héberger, d'afficher ou de diffuser les Informations transmises par l'utilisateur sur les Sites Web HP. HP pourra supprimer ou refuser ces Informations à tout moment pour quelque raison que ce soit. HP n'est pas tenue pour responsable des pertes, vols ou dommages de quelque nature que ce soit subis par les Informations transmises par l'utilisateur. HP ne souhaite pas recevoir d'Informations transmises par l'utilisateur qui seraient confidentielles. Vous comprenez et acceptez que les Informations transmises par l'utilisateur sont considérées comme non confidentielles et de libre accès et que HP est libre de divulguer les Informations que vous avez transmises à des tiers, sans qu'aucune obligation de confidentialité doive être respectée par ceux-ci. HP ne garantit pas que vous puissiez recourir contre HP ou un tiers pour faire modifier ou supprimer les Informations que vous avez soumises.

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK