Results for zakomunikowanych translation from Polish to French

Polish

Translate

zakomunikowanych

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

jeżeli odnotowanych i zakomunikowanych braków nie usunięto w porę, urząd przystępuje do podjęcia rozstrzygnięcia.

French

s'il n'est pas remédié en temps voulu auxdites irrégularités, l'office prend sa décision.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4.3 obowiązujące władze zasady dotyczą ich zobowiązania w celu złagodzenia zmian klimatycznych, zakomunikowanych, określonych celów, charakteru realizowanych strategii oraz monitorowania i nagłaśniania zarówno ich realizacji, jak i otrzymanych wyników.

French

4.3 les règles relatives aux collectivités ont trait à leur engagement dans la lutte contre le changement climatique, les objectifs précis annoncés, la nature des stratégies développées, le suivi et la publicité de la mise en œuvre et des résultats obtenus.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w oparciu o tę analizę w niniejszym komunikacie wyjaśniono bieżącą sytuację w odniesieniu do różnych możliwości zmiany obecnego systemu vat, odnosząc się tym samym do kwestii zakomunikowanych komisji przez radę, a także poruszono w nim kwestie polityczne, w przypadku których komisja oczekuje odpowiedzi od rady.

French

À partir de cette analyse, la présente communication explique la situation en ce qui concerne les différentes options visant à modifier le système de tva actuel, en reprenant les points exposés à la commission par le conseil, et soulève les questions d'ordre politique sur lesquelles la commission attend une réponse du conseil.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(21) dane dotyczące przepływu muszą być przedstawione w sposób prawdziwy i prawidłowy, ponieważ są one wykorzystywane w celach konstrukcyjnych, zapewnienia integralności zbiornika, wymiarowania rur oraz do określenia maksymalnych szybkości załadowywania i rozładowywania statku. od listopada 2002 r. producent zdawał sobie w pełni sprawę z tego, że dane dotyczące przepływu, które zostały dostarczone projektantom systemu i wykorzystane przez nich w doborze zaworu o odpowiednim rozmiarze dla statków wyposażonych w nietypowe zawory, były w rzeczywistości błędne biorąc pod uwagę fakt, że dostarczone dane dotyczące przepływu odnosiły się do próby prototypu w ramach wspólnotowego badania typu. z dokumentacji przekazanej komisji wynika, że dopiero po komunikacie z dnia 15 października 2004 r. wysłanym przez bureau veritas do włoskich władz oraz na żądanie tych ostatnich — w następstwie środków tymczasowych zakomunikowanych przez duński urząd morski — producent postanowił zidentyfikować statki wyposażone w uszkodzone zawory i podjąć działania naprawcze.

French

(21) les données relatives au débit doivent être présentées de façon exacte car elles servent à vérifier l'intégrité de la structure/du réservoir et le dimensionnement des conduits et à déterminer les cadences de chargement et de déchargement du navire. le fabricant savait parfaitement, depuis novembre 2002, que les données relatives au débit qui avaient été fournies aux concepteurs du dispositif, et que ces derniers ont utilisées pour choisir une soupape d'une taille adaptée pour les navires équipés de soupapes non normalisées, étaient en fait erronées puisqu'elles se rapportaient à l'essai de prototype dans le cadre de l'examen ce de type. les documents fournis à la commission montrent que ce n'est qu'après le 15 octobre 2004, date à laquelle le bureau veritas a envoyé une communication aux autorités italiennes, qui lui en avaient donné l'ordre par suite des mesures provisoires notifiées par l'autorité maritime danoise, que le fabricant a entrepris de recenser les navires équipés de soupapes défectueuses et a pris des mesures correctives.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,576,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK