Results for pārstāvis translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

pārstāvis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

kuģa īpašnieka pārstāvis vai vietējais aģents:

German

name des vertreters oder agenten des reeders vor ort:

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

arī eiropas kopienu komisijas pārstāvis var piedalīties atbalstītāju komitejas sanāksmēs.

German

ein vertreter der kommission der europäischen gemeinschaften kann ebenfalls an den ausschusssitzungen teilnehmen.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā minētajām pilnvarām vada ģenerālsekretāra/augstā pārstāvja pārstāvis ciešā sadarbībā ar prezidentvalsti.

German

für eupol copps führt ein vertreter des generalsekretärs/hohen vertreters gemäß dem in artikel 2 absatz 2 genannten zuständigkeitsbereich in enger konsultation mit dem ratsvorsitz den vorsitz im ausschuss.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

veidlapu aizpilda salasāmi un ar drukātiem burtiem; to paraksta kuģa kapteinis vai viņa pilnvarotais pārstāvis.

German

2.3 die formulare werden leserlich in großbuchstaben ausgefüllt und vom kapitän des fischereifahrzeugs oder seinem gesetzlichen vertreter unterzeichnet.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- veidlapu aizpilda salasāmi un ar lielajiem sākumburtiem; to paraksta kuģa kapteinis vai viņa pilnvarotais pārstāvis.

German

- die formulare werden leserlich in großbuchstaben ausgefüllt und vom kapitän des fischereifahrzeugs oder seinem gesetzlichen vertreter unterzeichnet.

Last Update: 2011-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pirms katra pārvaldības laikposma pirmās dienas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis karoga dalībvalsts iestādēm paziņo, kādu zvejas rīku vai rīkus ir paredzēts izmantot gaidāmajā pārvaldības laikposmā.

German

vor dem ersten tag jedes bewirtschaftungszeitraums teilt der kapitän eines schiffes oder sein stellvertreter den behörden des flaggenmitgliedstaats mit, welches fanggerät er im kommenden bewirtschaftungszeitraum einsetzen will.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

katrs ražotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis, kas laiž kādas puses tirgū medicīnas ierīces, kuras minētas direktīvas 93/42/eek 14.

German

der hersteller oder sein bevollmächtigter, der die in artikel 14 der richtlinie 93/42/ewg oder in artikel 10 der richtlinie 98/79/eg genannten medizinprodukte im gebiet einer vertragspartei in verkehr bringt, teilt den zuständigen behörden der vertragspartei, in deren gebiet er seinen sitz hat, alle in diesen artikeln vorgesehenen informationen mit.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pirms ieiešanas jebkurā ostā saņēmēja zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis vismaz 48 stundas pirms paredzētās ierašanās kompetentai tās dalībvalsts iestādei, kuras ostu viņš grib izmantot, sniedz šādu informāciju:

German

(2) der kapitän des fischereifahrzeugs das den fisch übernehmen soll oder sein vertreter teilt den zuständigen behörden des mitgliedstaats, dessen hafen er anlaufen will, mindestens 48 stunden vor der voraussichtlichen ankunftszeit im hafen folgendes mit:

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) katrai dalībvalstij viens pārstāvis no ministrijām vai valdības departamentiem, kas atbild par vienlīdzīgu iespēju veicināšanu; šo pārstāvi ieceļ katras dalībvalsts valdība;

German

a) je mitgliedstaat ein(e) vertreter(in) der ministerien oder dienste, die für die förderung der chancengleichheit von frauen und männern zuständig sind; diese(r) vertreter(in) wird von der regierung des jeweiligen mitgliedstaats ernannt;

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā minētā tāda zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis, kurš plāno ienākt ostā, lai veiktu izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī, vismaz trīs darbdienas pirms paredzamā ierašanās laika informē šīs regulas 63.a pantā minēto ostas dalībvalsts kompetento iestādi.

German

2847/93 teilt der kapitän des fischereifahrzeugs gemäß artikel 62 absatz 1 dieser verordnung oder sein stellvertreter, der zur anlandung oder umladung einen hafen anlaufen will, der zuständigen behörde des hafenmitgliedstaats gemäß artikel 63a dieser verordnung mindestens drei arbeitstage vor der voraussichtlichen ankunftszeit mit, welchen hafen er nutzen möchte.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ja lietas dalībnieka pārstāvis vēlas, lai to pārstāv pilnvarotā persona, kuru tā klients sākotnēji nav pilnvarojis, lietas dalībnieks ir lūgts arī to darīt zināmu civildienesta tiesai savlaicīgi un nodrošināt, lai pirms tiesas sēdes tiktu iesniegts atbilstošs šīs personas pilnvarojums, kā arī attiecīgā gadījumā sertifikāts par reģistrāciju advokātu kolēģijā vai to aizstājošā iestādē.

German

indien de vertegenwoordiger van een partij van plan is, zich te laten vertegenwoordigen door een bevoegde persoon die aanvankelijk niet door zijn cliënt was gemachtigd, wordt hij eveneens verzocht het gerecht hiervan zo snel mogelijk in kennis te stellen en erop toe te zien dat een passende volmacht voor deze persoon en in voorkomend geval een bewijs van inschrijving bij de balie van de advocaat of de raadsman die in zijn plaats treedt, vóór de terechtzitting wordt overgelegd.

Last Update: 2017-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,178,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK