Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gatunki poławiane:
soorten waarop zal worden gevist:
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mogą być poławiane na wodach we.
können in eg-gewässern gefangen werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
stada poławiane na niezrównoważonym poziomie
auf nicht nachhaltigem niveau befischte bestände
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części.
darf östlich oder westlich gefischt werden.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
poławiane w wodach we na podobszarach ii oraz vi.”;
in den eg-gewässern von iia und vi zu fischen.“
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
stado jest poławiane na poziomie maksymalnego podtrzymywalnego połowu
befischungsrate entspricht dem höchstmöglichen dauerertrag
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
stado jest poławiane na poziomie lub poniżej poziomu fmsy lub wskaźnika zastępczego
befischung des bestands entspricht fmsy oder ersatzwert oder liegt darunter
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
raki z gatunku procambrus clarkii, poławiane w naturalnych zbiornikach wód słodkich,
krebse der art procambrus clarkii, in natürlichem süßwasser gefischt,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mogą być poławiane wyłącznie przez statki pływające pod banderą bułgarii lub rumunii.
darf nur von schiffen unter der flagge bulgariens oder rumäniens gefischt werden.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
są one poławiane w wodach położonych poza głównymi łowiskami znajdującymi się na szelfach kontynentalnych.
sie werden in gewässern jenseits der hauptfanggründe über den kontinentalschelfs befischt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków ue łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi.
darf von höchstens 6 grundlangleinenfängern der eu gefangen werden, die auf atlantischen heilbutt fischen.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
barwena i labraks zaczęły być poławiane do celów handlowych na morzu północnym i na zachód od wysp brytyjskich.
streifenbarbe und barsch wurden dadurch kommerzielle arten in der nordsee undwestlich der britischen inseln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inne gatunki poławiane przez drobne rybołówstwo to przedewszystkim tasergal, tuńczyk pasiasty, koleń pospolity i skarpczarnomorski.
die weiteren fangarten, die handwerklich gefangen werden, sindin erster linie blaufisch, pelamide, dornhai und schwarzmeer-steinbutt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w granicach wyżej wspomnianych kwot, ilości nie większe niż określone poniżej, mogą być poławiane w określonych strefach:
innerhalb der oben genannten quoten dürfen in den nachstehend angegebenen gebieten nur die dort aufgeführten mengen gefangen werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- połowy są ograniczone w taki sposób, że poławiane ilości w ramach gatunków wymienionych w załączniku iv są minimalne,
- die fischerei in der weise beschränkt ist, dass der fang der im anhang iv genannten arten minimal ist;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nie więcej niż 8 % każdej kwoty może być poławiane na wodach ue i wodach międzynarodowych obszarów viii i ix.”,
in den eu- und internationalen gewässern der gebiete viii, ix, x, xii und xiv dürfen höchstens 8 % jeder quote gefischt werden.“
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
celem komisji w ramach zreformowanej jest doprowadzenie do tego, aby wszystkie stada poławiane były na poziomach zapewniających zrównoważenie, z poszanowaniem maksymalnego podtrzymywalnego połowu.
ziel der kommission im rahmen der reformierten ist es, eine befischung aller bestände auf nachhaltigem niveau unter einhaltung des höchstmöglichen dauerertrags (maximum sustainable yield) einer fischerei zu erreichen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nie więcej niż 8 % każdej kwoty może być poławiane na wodach ue i wodach międzynarodowych obszarów v, vi, vii.”,
in den eu- und internationalen gewässern der gebiete viii, ix, x, xii und xiv dürfen höchstens 8 % jeder quote gefischt werden.“
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
części terytorium obejmującego całą powierzchnię spływu od źródła cieków wodnych do ujścia, lub więcej niż jedną powierzchnię spływu, na której ryby są hodowane, przetrzymywane lub poławiane, lub
ein teil des staatsgebiets mit einem wassereinzugsbereich, der von den quellen der wasserläufe bis zum vom meer beeinflußten gebiet reicht, oder mit mehreren wassereinzugsgebieten, in dem die fische gezüchtet, gehalten oder gefangen werden, oder
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(18) opinia naukowa świadczy o tym, że zasoby gładzicy w morzu północnym nie są poławiane w sposób zrównoważony oraz że poziom odrzutów jest bardzo wysoki.
(18) wissenschaftliche gutachten zeigen, dass die schollenbestände in der nordsee nicht bestandsschonend befischt werden und die rückwurfmengen sehr hoch sind.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: