Results for reklamacje translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

reklamacje

German

beschwerden

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

f. reklamacje

German

f. beschwerden

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

reklamacje i wycofanie produktu

German

beanstandungen und produktrückruf

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

reklamacje i wycofanie produktu od uŻytkownikÓw

German

beschwerden und produktrÜckruf

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odpowiada na pytania, reklamacje i skargi. _bar_

German

bearbeitung von anfragen, beschwerden und reklamationen. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

producent przyjmuje i rozpatruje wszelkie reklamacje dotyczące wad jakości.

German

jede beanstandung wegen eines qualitätsmangels muß vom hersteller aufgezeichnet und untersucht werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- adres miejsca prowadzenia działalności dostawcy, pod który konsument może kierować swoje reklamacje,

German

- die geographische anschrift der niederlassung des lieferers, bei der der verbraucher seine beanstandungen vorbringen kann;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jednakże konsument musi w każdym przypadku otrzymać adres miejsca prowadzenia działalności dostawcy, pod który może kierować swoje reklamacje.

German

allerdings muß der verbraucher in jedem fall die möglichkeit haben, die geographische anschrift der niederlassung des lieferers zu erfahren, bei der er seine beanstandungen vorbringen kann.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zasady te dotyczą kwestii takich jak elektroniczna wymiana danych, przetwarzanie pocztowych zleceń płatniczych, reklamacje oraz warunki odpowiedzialności.

German

diese materiellen vorschriften befassen sich mit fragen wie dem elektronischen datenaustausch, der bearbeitung elektronischer postzahlungsaufträge, nachforschungen und den haftungsregelungen.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

o) wprowadzenie do dyrektywy o kredycie konsumenckim zapisu, który zobowiąże bank do udzielania w określonym terminie odpowiedzi na reklamacje.

German

o) aufnahme einer bestimmung in die verbraucherkreditrichtlinie, die die banken dazu verpflichtet, beschwerden innerhalb einer bestimmten frist zu beantworten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cen -en 14012:2003usługi pocztowe — jakość usług — reklamacje i procedury odszkodowawcze -— --

German

cen -en 14012:2003postalische dienstleistungen — dienstqualität — messung von beschwerden und entschädigungsverfahren -— --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

składanie reklamacji: na poziomie narodowym oraz transgranicznym zaufanie konsumentów w to, że ich reklamacje zostaną rozpatrzone i że faktycznie otrzymają zadośćuczynienie jest niskie.

German

rechtsbehelfe für verbraucher: die zuversicht der verbraucher, dass im heimatland oder ausland beschwerden erfolgreich bearbeitet oder rechtsbehelfe bereitgestellt werden, ist gering.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

3.2.2 po drugie, zgodnie z porozumieniem8 reklamacje podlegają rozpatrzeniu w terminie sześciu miesięcy od dnia następującego po dniu, w którym pocztowe zlecenie płatnicze zostało zaakceptowane.

German

3.2.2 zweitens müssen gemäß dem Übereinkommen8 nachforschungen innerhalb eines zeitraums von sechs monaten ab dem tag, nach dem die postzahlungsanweisung angenommen wurde, durchgeführt werden.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1.16 jeżeli chodzi o reklamacje, należy zdecydowanie opowiedzieć się za pozasądowym rozstrzyganiem sporów, zgodnie z zaleceniami komisji 98/257 i 2001/310.

German

1.16 bei beschwerden sollte unter anwendung der empfehlungen der kommission nr. 98/257 und 2001/310 eine außergerichtliche beilegung der streitigkeiten oberstes gebot sein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

po upływie tego okresu brak odpowiedzi na reklamacje oznacza domniemaną decyzję o jej odrzuceniu, która może być przedmiotem odwołania w rozumieniu art. 67.

German

ist bei ablauf dieser frist keine antwort auf die beschwerde eingegangen, so gilt dies als stillschweigende zurückweisung, gegen die ein rechtsbehelf nach artikel 67 zulässig ist.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

właściwe organy przekazują umotywowaną decyzję zainteresowanej osobie w terminie dwóch miesięcy, licząc od dnia złożenia reklamacji. po upływie tego okresu brak odpowiedzi na reklamacje oznacza domniemaną decyzję o jej odrzuceniu, która może być przedmiotem odwołania w rozumieniu art. 67.

German

die zuständige stelle teilt dem beschwerdeführer ihre mit gründen versehene entscheidung innerhalb von zwei monaten nach dem tag der einlegung der beschwerde mit. ist bei ablauf dieser frist keine antwort auf die beschwerde eingegangen, so gilt dies als stillschweigende zurückweisung, gegen die ein rechtsbehelf nach artikel 67 zulässig ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

11.dirección general de industria y comercio (gobierno de navarra) -parque tomás caballero, 1, 4a planta e-31005 pamplona tel. (34) 948 42 77 30 -informuje i szkoli konsumentów na temat przysługujących im praw i sposobów ich egzekwowania. odpowiada na pytania, reklamacje i skargi. -

German

11.dirección general de industria y comercio (gobierno de navarra) -parque tomás caballero, 1, 4a planta e-31005 pamplona tel. (34) 948 42 77 30 -aufklärung und unterrichtung von verbrauchern über ihre rechte und deren wahrnehmung. bearbeitung von anfragen, beschwerden und reklamationen. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,890,582 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK