Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oleje smoŁowe
teeröle
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
surowe zasady smołowe;
roh-teerbasen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, krezolowe;
teersäuren, cresylsäure
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, frakcja polialkilofenolowa
teersäuren, polyalkylphenol-fraktion
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
kwasy smołowe, frakcja etylofenolu;
teersäuren, ethylphenolfraktion
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, węgiel, surowy;
teersäuren, kohle, roh
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
oleje smołowe (węgiel); olej karbolowy
teeröle, kohlen-; carbolöl
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, węgiel brunatny, surowy;
teersäuren, braunkohle, roh
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
oleje smołowe, węgiel brunatny; olej lekki
teeröle, braunkohle; leichtöl
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, frakcja 3,5-ksylenolu;
teersäuren, 3,5-xylenol-fraktion
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ekstrakt olejów (węgiel), zasady smołowe;
extraktöle (kohle), teerbase
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zasady smołowe, węgiel, pochodne chinoliny frakcja;
teerbasen, kohle, chinolinderivat-fraktion
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, pozostałości, destylaty, pierwsza frakcja;
teersäuren, rückstände, destillate, erster schnitt
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zasady smołowe, węgiel, surówka; surowe zasady smołowe
teerbasen, kohlen-, rohe; roh-teerbasen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zasady smołowe, węgiel, pozostałości po destylacji; destylaty zasadowe
teerbasen, kohle, destillationsrückstände; destillat-basen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, brunatny-węgiel, frakcja c2-alkilofenolu;
teersäuren, braunkohle, c2-alkylphenol-fraktion
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kwasy smołowe, krezolowe, sole sodowe, roztwory sodowe, roztwory żrące;
teersäuren, cresylsäure, natriumsalze, lösungen kaustischer alkalien
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
piaski smołowe określane bardziej technicznie jako piaski bitumiczne stanowią luźną mieszaninę piasku lub częściowo zlepionego piaskowca, nasyconą ropą o wyjątkowej gęstości i lepkości, której techniczna nazwa to asfalt.
Ölsand, asphaltsand oder, technisch gesehen, bituminöser sand ist ein mit einer dichten und äußerst zähflüssigen form von erdöl (technisch als bitumen bezeichnet) getränkter loser sand oder teilweise verfestigter sandstein.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wstępny koncentrat i frakcje nierozpuszczalnej w wodzie ciężkiej fazy smołowej, "początkowe frakcje smołowe", są oczyszczane w celu usunięcia składników dymu, które są najbardziej szkodliwe dla zdrowia ludzkiego.
die primärrauchkondensate und fraktionen der wasserunlöslichen teerphase hoher dichte, die so genannten "primärteerfraktionen", werden gereinigt, um die gesundheitsschädlichsten rauchkomponenten zu beseitigen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(7) niniejsze rozporządzenie obejmuje środki aromatyzujące dymu wędzarniczego, których definicję przedstawiono w dyrektywie 88/388/ewg. produkcja tych środków aromatyzujących dymu wędzarniczego zaczyna się od kondensacji dymu. skondensowany dym jest zwykle rozdzielany za pomocą procesów fizycznych na początkowy koncentrat dymny w roztworze wodnym, nierozpuszczalną w wodzie ciężką fazę smołową oraz nierozpuszczalną fazę oleistą. nierozpuszczalna faza oleista jest produktem ubocznym i nie nadaje się do produkcji aromatu dymnego. wstępny koncentrat i frakcje nierozpuszczalnej w wodzie ciężkiej fazy smołowej, "początkowe frakcje smołowe", są oczyszczane w celu usunięcia składników dymu, które są najbardziej szkodliwe dla zdrowia ludzkiego. następnie mogą one być odpowiednio stosowane w takiej postaci w środkach spożywczych lub do produkcji pochodnych aromatów dymu wędzarniczego, otrzymywanych poprzez dalsze odpowiednie przetwarzanie fizyczne, takie jak procesy ekstrakcji, destylacji, koncentracji poprzez odparowanie, absorpcji lub rozdzielanie techniką membranową oraz dodanie składników żywnościowych, innych środków aromatyzujących, dodatków do żywności lub rozpuszczalników, bez uszczerbku dla bardziej szczegółowego prawodawstwo wspólnotowego.
(7) diese verordnung behandelt raucharomen im sinne der richtlinie 88/388/ewg. die erzeugung dieser raucharomen beginnt mit der kondensierung des rauchs. der kondensierte rauch wird üblicherweise durch physikalische prozesse in ein wässriges primärrauchkondensat, eine wasserunlösliche teerphase hoher dichte und eine wasserunlösliche ölige phase getrennt. die wasserunlösliche ölige phase ist ein nebenprodukt und für die herstellung von raucharomen ungeeignet. die primärrauchkondensate und fraktionen der wasserunlöslichen teerphase hoher dichte, die so genannten "primärteerfraktionen", werden gereinigt, um die gesundheitsschädlichsten rauchkomponenten zu beseitigen. danach können sie unbeschadet spezifischerer gemeinschaftsvorschriften für die verwendung als solche in oder auf lebensmitteln oder für die produktion daraus hergestellter raucharomen geeignet sein, die durch entsprechende physikalische weiterverarbeitung gewonnen werden, wie etwa durch extraktion, destillation, konzentration durch verdampfen, absorption oder membranseparation, und durch die zugabe von lebensmittelzutaten, sonstigen aromen, lebensmittelzusatzstoffen oder lösungsmitteln.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting