Ask Google

Results for trdi translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

Naprava je zasnovana tako, da se vanjo lahko vgradi trdi disk.

German

Das Gerät ist für die Aufnahme einer Festplatte konzipiert.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

(33) Tožnik trdi, da je WAM Engineering izkoriščal italijanski zakon št.

German

(33) Nach Angaben des Beschwerdeführers machte sich WAM Engineering das italienische Gesetz Nr.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Tožbo je predložil konkurent, ki trdi, da je WAM od italijanske vlade prejel nezakonite subvencije.

German

Darin wurde WAM zur Last gelegt, vom italienischen Staat unzulässigerweise öffentliche Gelder erhalten zu haben.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

- 6.12.4: Przejściowy Instrument Rozwoju Obszarów Wiejskich (TRDI) dla nowych państw członkowskich finansowany jest w ramach Sekcji Gwarancji EFOGR i przewidziany jest na lata 2004 — 2006.

German

- 6.12.4: Das befristete Finanzinstrument zur Entwicklung des ländlichen Raums (TRDI, Punkt 6.4) in den neuen Mitgliedstaaten wird aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert und wurde für den Zeitraum 2004 bis 2006 konzipiert.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

TRDI _BAR_ 6.12.4 _BAR_ 2096000000,00 _BAR_ 4027000000,00 _BAR_

German

TRDI — Befristetes Finanzinstrument zur Entwicklung des ländlichen Raums _BAR_ 6.12.4 _BAR_ 2096000000,00 _BAR_ 4027000000,00 _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

(111) Komisija ugotavlja, da izjeme iz členov 87(2) (a) do (c) Pogodbe ES [32] ne veljajo za zadevni pomoči, saj nista namenjeni za nobenega od ciljev, navedenih v tem členu, pa tudi italijanska vlada ne trdi, da sta.

German

(111) Die Kommission stellt fest, dass die in Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe a bis c EG-Vertrag [32] vorgesehenen Freistellungen nicht auf die vorliegenden Beihilfen anwendbar sind, da letztere keinem der in diesem Artikel aufgeführten Ziele dienen.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Italija trdi, da bi v nasprotnem primeru, če bi Komisija ugotovila, da je v načrtovanem ukrepu element državne pomoči, ta element pomoči omejila na znesek, ki presega dobiček, ki bi bil ustvarjen v naložbenem projektu.

German

Sollte die Kommission jedoch zu dem Schluss kommen, dass in der vorgeschlagenen Maßnahme Elemente einer staatliche Beihilfe erkennbar sind, würde sich diese nach Ansicht Italiens auf die Höhe des dank des Investitionsvorhaben erzielten zusätzlichen Gewinns beschränken.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Ta tekmec trdi, da se je sicer vedelo, da je družba NMS prejela javna sredstva, vendar se ni zavedal obsega pomoči, ki je po njegovem mnenju nerazumno velik.

German

Dem Wettbewerber sei zwar die Tatsache bekannt gewesen, dass NMS öffentliche Mittel erhielt, nicht jedoch das Ausmaß dieser - seiner Ansicht nach unangemessen hohen - Beihilfen.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

-6.12.4: Przejściowy Instrument Rozwoju Obszarów Wiejskich (TRDI) dla nowych państw członkowskich finansowany jest w ramach Sekcji Gwarancji EFOGR i przewidziany jest na lata 2004 — 2006. Instrument ten finansowany jest ze środków zróżnicowanych; ponadto co roku automatycznie zaciągane są roczne zobowiązania na podstawie decyzji Komisji zatwierdzającej program. Nie jest wymagana żadna dodatkowa roczna decyzja. Decyzja Komisji określa próg wydatków, a wszystkie przydzielone środki muszą być oparte na stosownych decyzjach.

German

-6.12.4: Das befristete Finanzinstrument zur Entwicklung des ländlichen Raums (TRDI, Punkt 6.4) in den neuen Mitgliedstaaten wird aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert und wurde für den Zeitraum 2004 bis 2006 konzipiert. In seinem Rahmen werden gesonderte Mittel bereitgestellt, die jedes Jahr auf der Grundlage der Kommissionsentscheidung zur Genehmigung des Programms automatisch in Jahrestranchen gebunden werden. Ein weiterer jährlicher Finanzierungsbeschluss ist nicht erforderlich. Der in der Kommissionsentscheidung festgelegte Betrag stellt ein Ausgabenziel dar und die gesamte Dotation muss durch Entscheidungen getragen sein.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK