Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeheli przewodniczqcy zloty skarggwbrew zaleceniu wlasciwej komisji, na pocz4tku kolejnej sesjimiesigcznej zwraaa sie on do zgromadzenia plenarnego o podjpcie decyzji o podtrzymaniuskargi. skargi.
Εάν ο Πρόεδρος ασκήσει προσφυγή παρά την αντίθετη σύσταση της αρμόδιας επιτροπής, υποβάλλει στην κρίση της Ολομέλειας, στην αρχή της επόμενης περιόδου συνόδου, την απόφαση σχετικά με την επικύρωση της προσφυγής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projekty poprawek oraz propozycje zmian, kt6re zostaly odrzucone przez przedmiotowo wla$ciw4komisjg, s4 poddawane pod glosowanie na posiedzeniu plenarnym jedynie w6wczas, gdy komisjalub co najmniej trzydziestu siedrniu posl6w zloty odpowiedni wniosek na pismie w terminie wyznaczonym przez przewodnicz4cego. termin ten nie mo2e byi w 2adnym wlpadku w6tszy ni _bar_ dwadziescia cztery godziny przed rozpoczgciem glosowania.
Τα σχέδια τροπολογίας και οι προτάσεις τροποποίησης που απορρίπτονται από την αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή δεν τίθενται σε ψηφοφορία ενώπιον της Ολομέλειας, παρά μόνο εάν το ζητήσουν εγγράφως, εντός προθεσμίας που καθορίζει ο Πρόεδρος, μία επιτροπή ή τουλάχιστον τριάντα επτά βουλευτές· η εν λόγω προθεσμία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 24 ώρες πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: