Results for ostatniego translation from Polish to Persian

Polish

Translate

ostatniego

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Persian

Info

Polish

idź do ostatniego

Persian

رفتن به آخرین فقره

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

idź do ostatniego wiersza

Persian

برو به آخرین سطر

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czas ostatniego dostępu:% 1

Persian

دستیابی‌شده:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przenieś do ostatniego arkusza

Persian

حرکت به آخرین برگه

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

utworzone od ostatniego sprawdzania:

Persian

از آخرین بررسی ایجاد‌شده:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

użyj ostatniego aktywnego filtra

Persian

استفاده از آخرین پالایۀ فعال

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czas ostatniego odbudowania urzędu pocztowego

Persian

آخرین دفعه ، اداره پست بازسازی شد

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pokazuje lokalne zmiany od ostatniego uaktualnienianame

Persian

نمایش تغییرات محلی از آخرین به‌روزرسانیname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie możesz ukryć ostatniego widocznego arkusza.

Persian

نمی‌توانید آخرین برگۀ مرئی را مخفی کنید.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wysuń płytę cd po zakończeniu zgrywania ostatniego utworu

Persian

پس زدن دیسک فشرده بعد از این که آخرین شیار شکافته می‌‌شود

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ukryj ikonę na tacce systemowej po zamknięciu ostatniego portfela

Persian

مخفی کردن شمایل سینی سیستم زمانی که آخرین wallet بسته است

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

utracisz wszystkie zmiany od ostatniego zapisu czy chcesz kontynuować?

Persian

همۀ تغییراتی که از آخرین ذخیره ایجاد کردید از بین می‌رود می‌خواهید ادامه دهید ؟

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z powodu błędu programu, nie jest możliwe usunięcie ostatniego elementu.

Persian

به خاطر یک اشکال ، حذف آخرین عنصر ممکن نیست.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w 1997 roku żyło jeszcze 13 osobników, a ostatniego żywego widziano w 2004.

Persian

از آن سال به بعد این گونه به عنوان گونه‌ای منقرض در نظر گرفته شد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

więcej internautów sarkastycznie wypowiedziało się na temat chaosu, jaki wywołał smog podczas ostatniego święta narodowego.

Persian

بیشتر شهروندان اینترنتی، درباره آشفتگی‌های پیش‌آمده در سفرهای جاده‌ای به دلیل وجود مه‌دود در طول تعطیلی‌های اخیر با ریشخند و تمسخر نوشتند.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wy macie w posłańcu boga piękny wzór - dla każdego, kto się spodziewa boga i dnia ostatniego i kto boga często wspomina.

Persian

البته شما را به رسول خدا (چه در صبر و مقاومت با دشمن و چه دیگر اوصاف و افعال نیکو) اقتدایی نیکوست، برای آن کس که به (ثواب) خدا و روز قیامت امیدوار باشد و یاد خدا بسیار کند.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w 1997 r., peterson nawiązał współpracę z izraelską wokalistką ofra haza przy produkcji jej ostatniego albumu "ofra haza".

Persian

در سال ۱۹۹۷، پترسن با افرا هازا (ofra haza)، خوانندهٔ اسرائیلی همکاری کرد و تهیه‌کنندگی آخرین آلبوم او، "ofra haza" را برعهده گرفت.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

i powiedział pierwszy do ostatniego: "wy nie macie żadnej wyższości nad nami. zakosztujcie więc kary za to, co zyskaliście!"

Persian

و اولینشان به آخرینشان گفت: «شما را بر ما هیچ برتری نبوده، پس به سزای آنچه به دست می‌آوردید عذاب را بچشید.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

i uratowaliśmy go, i tych, którzy byli razem z nim, przez miłosierdzie pochodzące od nas, i zniszczyliśmy do ostatniego tych, którzy za kłamstwo uznali nasze znaki i którzy nie byli wierzącymi.

Persian

آنگاه او و همراهان او را به رحمت خویش نجات دادیم و ریشه دروغ‌انگاران آیات خود را برکندیم، و آنان مؤمن نبودند

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i kiedy obiecał wam bóg, iż jeden z dwóch oddziałów wam się podda, pragnęliście, aby to był ten, który nie był uzbrojony. lecz bóg chciał utwierdzić prawdę przez swoje słowa i zniszczyć niewiernych do ostatniego,

Persian

(ای مؤمنان! به یاد آورید) آن گاه را که خداوند پیروزی بر یکی از دو دسته را به شما وعده داد. (پیروزی بر کاروان تجاری قریش به سرپرستی ابوسفیان، و یا پیروزی بر لشکری که از مکّه تدارک شده بود و به سرپرستی ابوجهل برای نجات کاروان آمده بود). شما دوست می‌داشتید دسته‌ای نصیب شما گردد که از قدرت و قوّت چندانی برخوردار نیست (که کاروان بود،) ولی خدا می‌خواست حق را با سخنان خود (که بیانگر اراده و قدرت یزدانند، برای مردم) ظاهر و استوار گرداند و کافران را (از سرزمین عرب با پیروزی مؤمنان) ریشه‌کن کند (لذا شما را با لشکر قریش درگیر کرد). [[«غَیْرَ ذَاتِ الشَّوْکَةِ»: فاقد قوّت و قدرت. بی‌نیرو و شکوه. «یُحِقُّ»: ثابت و پابرجا دارد. «دَابِرَ»: دنباله‌رو. آخر. (قَطْعُ الدَّابِر) کنایه از ریشه‌کن کردن است.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,349,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK