Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noteikumi, kas ir padarīti saistoši visiem ražotājiem noteiktā ekonomiskajā zonā:
(4) normele obligatorii pentru toți producătorii dintr-o anume zonă economică:
Last Update: 2010-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
dalībvalstis nekavējoties paziņo komisijai par noteikumiem, kurus tās padarījušas saistošus visiem ražotājiem noteiktā ekonomiskajā zonā saskaņā ar 125.f panta 1.
statele membre notifică fără întârziere comisiei normele pe care le-au hotărât obligatorii pentru toți producătorii dintr-o anumită zonă economică în temeiul articolului 125f alineatul (1).
Last Update: 2010-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
pants nosaka, ka spci būtu jāpamatojas uz to preču un pakalpojumu cenām, kurus var iegādāties dalībvalstu ekonomiskajā teritorijā, lai tieši apmierinātu patērētāju vajadzības.
2494/95 prevede că iacp ar trebui să aibă la bază prețurile produselor și serviciilor oferite spre cumpărare pe teritoriul economic al statelor membre pentru a satisface în mod direct necesitățile consumatorilor.
Last Update: 2010-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
lai atspoguļotu papildu risku, kas saistīts ar atbalsta piešķiršanu uzņēmumam grūtā ekonomiskajā situācijā, kāda bija gdaņskas kuģu būvētava, šādam salīdzināmajam likmju līmenim pieskaitīti 400 bāzes punkti.
acest nivel de referință a fost majorat cu 400 puncte de bază, pentru a reflecta riscul suplimentar în momentul acordării de ajutor unei întreprinderi aflate într-o situație financiară dificilă, precum Șantierul naval gdańsk.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) personu vai grupu izveidotās starpnozaru organizācijas, kas pārstāv nozīmīgu daļu dažādu grupu, kuras iesaistītas ražošanā, apstrādē un tirdzniecībā tabakas nozarē, varētu sekmēt labāku tirgus situācijas novērtēšanu un veicināt tādas izmaiņas ekonomiskajā uzvedībā, kas paredzētas ražošanas, apstrādes un tirdzniecības zināšanu un organizācijas uzlabošanai.
(4) organizațiile interprofesionale înființate de operatori economici individuali sau de asociații reprezentând o proporție semnificativă din diversele categorii implicate în producție, prelucrare și comercializare în sectorul tutunului, pot contribui la mai buna integrare a situației pieței și pot încuraja evoluția comportamentului economic în vederea perfecționării cunoștințelor și a organizării producției, prelucrării și comercializării.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality: