Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przejdź do poprzedniej strony
prejsť na predchádzajúcu stránku
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przejdź do poprzedniej strony z zakładek
prejsť na predchádzajúcu stránku so záložkou
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& prawy przycisk myszy cofa do poprzedniej strony
kliknutie pravým tlačidlom prejde dozadu v histórii
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
idź do poprzedniej zakładki.
prejsť na predchádzajúcu záložku.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kliknij tu myszką, by przejść do poprzedniej przeglądanej strony.
kliknutím na toto tlačidlo sa presuniete v histórii o jeden krok späť.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& powróć do poprzedniej konfiguracji
& vrátiť predchádzajúce nastavenie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
idź do poprzedniej nieprzeczytanej wiadomości
prejsť na predchádzajúcu neprečítanú správu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aby powrócić do poprzedniej strony, kliknij przycisk na pasku narzędzi.
ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu stránku, stlačte tlačidlo späť v paneli nástrojov.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wróć do oryginału@ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wróć do wybranego zapytania
naspäť k zvolenej otázke (query)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
idź do poprzedniej zakładkizoom- factor (percentage)
@ item description of bookmark
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wróć do miejsca, w którym zacząłeś
späť na miesto, z ktorého ste prišli
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kandydaci dopuszczeni do poprzedniej procedury rekrutacyjnej nie zostaną zakwalifikowani automatycznie.
kandidáti prijatí v predchádzajúcom výberovom konaní nebudú automaticky spôsobilí.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
element danych do dodania w stosunku do poprzedniej wersji niniejszego rozporządzenia.
dátový prvok, ktorý sa má v porovnaní s predchádzajúcou verziou tohto nariadenia doplniť.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli ta opcja jest włączona, prawy przycisk myszy cofa do poprzedniej strony. by włączyć menu kontekstowe, naciśnij prawy przycisk myszy i porusz nią.
ak je táto voľba zapnutá, dozadu v histórii prejdete aj kliknutím pravým tlačidlom myši. aby ste zobrazili kontextové menu, stlačte pravé tlačidlo myši a presuňte kurzor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jej zdaniem wprowadzenie zmian w uwagach wyjaśniających do cn nie stanowi zmiany w stosunku do poprzedniej sytuacji prawnej.
podľa názoru komisie zmeny vysvetliviek ku kn nepredstavujú zmenu vo vzťahu k skoršej právnej situácii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. organy celne mogą zażądać, gdzie stosowne, przedłożenia dokumentu odnoszącego się do poprzedniej procedury celnej.
3. colné orgány môžu tam, kde je to primerané, požadovať predloženie dokumentu týkajúceho sa predchádzajúceho colného režimu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podczas badań klinicznych leczone psy szybko powracały do poprzedniej wagi po zaprzestaniu leczenia i bez zastosowania ograniczeń w stosowanej diecie.
v klinických štúdiách sa pozorovalo, že v prípade, že sa nepokračovalo v stravovacom režime aj po skončení liečby, zvieratá rýchlo opätovne priberali na hmotnosti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
stwarza nowe możliwości i stanowi krok naprzód w stosunku do poprzedniej metody finansowania, opartej wyłącznie na dotacjach z funduszy strukturalnych.
vytvára nové možnosti a predstavuje odklon od pôvodného prístupu financovania zo štrukturálnych fondov výlučne na báze grantového financovania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w całym niniejszym dokumencie pozostawiono jednak odniesienia do poprzedniej numeracji, jeżeli dotyczą one postępowań rozpoczętych przed dniem 1 grudnia 2009 r.
v tomto dokumente sa však v prípade konaní spred 1. decembra 2009 pri uvádzaní odkazov používa staré číslovanie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: