Results for przewidywalności translation from Polish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Spanish

Info

Polish

przewidywalności

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

zalecenia dotyczĄce szybkoŚci i przewidywalnoŚci

Spanish

recomendaciones para aumentar el grado de celeridad y previsibilidad

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

• zwiększanie przewidywalności i przejrzystości procedury konsultacji.

Spanish

• la mejora de la predecibilidad y la transparencia del proceso de consulta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

brak pewności i przewidywalności prawa z punktu widzenia małżonków

Spanish

falta de seguridad jurídica y de predictibilidad para los cónyuges

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- zapewnienie stabilizacji oraz przewidywalności wydatków systemu pomocy;

Spanish

- la estabilización y la previsibilidad del régimen de ayuda;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

aby przygotować się do zmian, przedsiębiorstwa i ludzie potrzebują czasu i przewidywalności.

Spanish

las empresas y las personas necesitan tiempo y previsibilidad para adaptarse a los cambios .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisjaprzyjmujezzadowoleniemuwagę trybunału o szybkości i przewidywalności finansowania za pośrednictwem owb w ramach dziewiątego efr.

Spanish

la comisión acoge con satisfacción la observación del tribunal sobre la rapidez y previsibilidad delafinanciación del apgenel noveno fed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wynikiem tego jest brak pewności prawnej, jasności i przewidywalności procesu oceny i jego rezultatów.

Spanish

ello ha generado una falta de seguridad jurídica, claridad y previsibilidad en lo que atañe al proceso de evaluación y su resultado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

regulacja wspólnotowa nie gwarantuje tym samym najwyższego możliwego poziomu przewidywalności i pewności co do prawa właściwego.

Spanish

por tanto, el régimen comunitario aún no proporciona el mayor grado posible de previsibilidad y certidumbre respecto de la ley aplicable.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

akty instytucji — wybór podstawy prawnej — przepisy wspólnotowe — wymóg jasności i przewidywalności

Spanish

actos de las instituciones — elección de la base jurídica — normativa comunitaria — exigencia de claridad y de previsibilidad

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podkreśla znaczenie przewidywalności i bezpieczeństwa przepływu środków przyznanych na zdecydowanie koncesyjnych warunkach oraz na zasadzie ciągłości;

Spanish

hacer hincapié en la importancia de la previsión y la seguridad de las contribuciones de recursos, efectuadas en condiciones muy liberales y sobre una base regular;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zwiększy to poziom pewności i przewidywalności odnośnie do kryteriów stosowanych przez właściwe organy podczas dokonywania oceny stosowności danego nabycia.

Spanish

de este modo se garantiza una mayor seguridad y previsibilidad en relación con los criterios aplicables por las autoridades competentes con vistas a verificar la idoneidad de una adquisición.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

c) podkreśla znaczenie przewidywalności i bezpieczeństwa przepływu środków przyznanych na zdecydowanie koncesyjnych warunkach oraz na zasadzie ciągłości;

Spanish

c) hacer hincapié en la importancia de la previsión y la seguridad de las contribuciones de recursos, efectuadas en condiciones muy liberales y sobre una base regular;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

celem obu dokumentów jest zapewnienie większej przejrzystości, przewidywalności i skuteczności procedur dotyczących pomocy państwa zgodnie z planem działań w zakresie pomocy państwa.

Spanish

el objetivo de ambos documentos es garantizar una mayor transparencia, previsibilidad y eficiencia de los procedimientos de ayudas estatales en la línea del paae.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- zasadą ekonomicznej skuteczności pomocy ukierunkowanej na zaradzenie niepowodzeniom rynkowym, przy jednoczesnym zmniejszeniu niepewności i zapewnieniu wystarczającego stopnia przewidywalności dla podmiotów,

Spanish

- el principio de la validez económica de las ayudas destinadas a corregir las deficiencias del mercado, reduciendo la inseguridad y garantizando un grado suficiente de previsión a los operadores;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

krajowe organy regulacyjne powinny uwzględnić cele polegające na zachowaniu przejrzystości i przewidywalności regulacyjnej, a także konieczność zapewnienia stabilności cen, które nie powinny podlegać dużym wahaniom.

Spanish

las anr deben tener en cuenta los objetivos de la transparencia y previsibilidad de la reglamentación, así como de la necesidad de garantizar la estabilidad de precios sin grandes fluctuaciones.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pierwszy omawia główne zagadnienia dotyczące przewidywalności polityki pieniężnej ebc i analizuje, w jaki sposób przejrzysta strategia polityki pieniężnej oraz regularna komunikacja z opinią publiczną pozwoliły ebc osiągnąć wysoki poziom przewidywalności.

Spanish

el primero examina los principales aspectos conceptuales relativos a la previsibilidad de la política monetaria del bce y analiza cómo una estrategia de política monetaria transparente y una comunicación constante han permitido al bce lograr un elevado nivel de previsibilidad general.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

dalszy dialog gospodarczy z ue, w szczególności w ramach przedakcesyjnych procedur nadzoru fiskalnego, ze szczególnym zwróceniem uwagi na właściwe środki służące osiągnięciu stabilności i przewidywalności makroekonomicznej oraz na wdrożenie reform strukturalnych.

Spanish

proseguir el diálogo económico con la ue, en especial dentro del marco de los procedimientos de vigilancia fiscal con vistas a la preadhesión, insistiendo en las medidas adecuadas para lograr la estabilidad y previsibilidad macroeconómicas y en la aplicación de las reformas estructurales.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(6) w celu zwiększenia pewności i przewidywalności prawnej oraz elastyczności niniejsze rozporządzenie powinno wprowadzić możliwość uzgodnienia przez małżonków sądu właściwego w postępowaniach dotyczących rozwodów i separacji prawnej.

Spanish

(6) con el fin de aumentar la seguridad jurídica, la predictibilidad y la flexibilidad, el presente reglamento debería introducir la posibilidad para los cónyuges de elegir de mutuo acuerdo el órgano jurisdiccional competente en los procesos de divorcio y separación judicial.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(5) rozporządzenie powinno ustanawiać jasne i wszechstronne ramy prawne w sprawach małżeńskich w unii europejskiej oraz zapewniać obywatelom odpowiednie rozwiązania pod względem pewności i przewidywalności prawnej, elastyczności i dostępu do sądu.

Spanish

(5) el presente reglamento debería proporcionar un marco jurídico claro y completo en materia matrimonial en la unión europea y ofrecer soluciones adecuadas a los ciudadanos en términos de seguridad jurídica, predictibilidad, flexibilidad y acceso a los tribunales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

— wybór podstawy prawnej — przepisy wspólnotowe — wymóg jasności i przewidywalności: wyrok z dnia 12 grudnia 2007 r. (włochy przeciwko komisji, t-308/05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spanish

— elección de la base jurídica — normativa comunitaria — exigencia de claridad y de previsibilidad: sentencia de 12 de diciembre de 2007 (italia/comisión, t-308/05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,759,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK