Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisja może dokonywać ocen w państwie składającym wniosek.
kommissionen får genomföra bedömningar i det ansökande landet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dostępny jest w postaci roztworu w zestawie składającym się z czterech fiolek.
det levereras i form av en lösning i en sats om fyra injektionsflaskor.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
lizozym jest liniowym polipeptydem uzyskiwanym z białek jaj kurzych składającym się ze 129 aminokwasów.
lysozym är en lineär polypeptid som utvinns ur hönsäggvita och består av 129 aminosyror.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
preparatu aivlosin nie powinno się podawać kurom składającym jajka do spożycia przez ludzi.
aivlosin får inte ges till värphöns vars ägg är avsedda att ätas av människor.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
konsultowała się ona ze zgromadzeniem ogólnym ewwis, składającym się z przedstawicieli parlamentów państw członkowskich.
denna myndighet samrådde med eksg:s gemensamma församling, som bestod av företrädare för medlemsstaternas parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kraje uczestniczące umożliwią urzędnikom składającym wizyty robocze aktywny udział w działaniach administracji będącej gospodarzem.
de deltagande länderna ska ge besökande tjänstemän möjlighet att aktivt delta i värdförvaltningens verksamhet.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uczestnicy żyjący w gospodarstwie domowym składającym się z jednej osoby dorosłej i dzieci pozostających na utrzymaniu*;
deltagare som är ensamstående och har försörjningsansvar för barn.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
określając warunki realizacji zamówień na podstawie artykułu 60, agencja może zaproponować użytkownikom składającym zamówienia wyrównanie cen.
när byrån med tillämpning av artikel 60 fastställer villkoren för att effektuera beställningar, får den föreslå de förbrukare som har gjort beställningar en prisutjämning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli chodzi o pierwszy element, pracownicy sądownictwa powinni mieć możliwość udziału w programie składającym się z paru części:
detta anslag skall täcka avslutandet av åtaganden som gjorts till och med den 31 december 2003.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3. komisja może dokonywać ocen w państwie składającym wniosek. przy wykonywaniu tego zadania komisja może korzystać z pomocy państw członkowskich.
3. kommissionen får genomföra bedömningar i det ansökande landet. kommissionen får vid fullgörandet av denna uppgift biträdas av medlemsstaterna.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja rozważa przedstawienie wniosku prowadzącego do eliminacji tych praktyk w celu zapewnienia równych szans dostawcom z ue składającym oferty w ramach procedur przetargowych za granicą.
kommissionen överväger att lägga fram ett förslag med åtgärder mot dessa metoder för att skapa rättvisa konkurrensvillkor för eu-leverantörerna i samband med offentliga anbudsförfaranden i andra länder.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja podejmuje decyzję otym, którą ofertę zaakceptować po konsultacji z komitetem zarządzającym ds. zbóż, składającym się z przedstawicieli państw członkowskich.
kommissionen beslutar om vilka anbud somskagodtaseftersamråd med förvaltningskommittén för spannmål sombeståravföreträdareför medlemsstaterna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli zmiany dotyczą kilku przepisów tego samego aktu, umieszcza się je w jednym artykule, składającym się z formuły wprowadzającej i punktów odpowiadających kolejności zmienianych artykułów.
om flera bestämmelser i en rättsakt ändras,samlas ändringarna i enenda artikel som innehåller en inledningsfras och som delas in i punktersom följer nummerordningen för de ändrade artiklarna:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak opisano w motywie 12, nowy typ produktu jest półproduktem, składającym się z produktu objętego obowiązującymi środkami, do którego został po prostu domieszany inny proszek metaliczny.
såsom förklaras i skäl 12 är den nya produkttypen en mellanprodukt bestående av den produkt som är föremål för de gällande åtgärderna blandad med ett annat metallpulver.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
co się tyczy spraw zakończonych postanowieniem zawierającym rozstrzygnięcie w¬sprawie, 84% tych spraw zostało przydzielonych izbom składającym się z¬trzech
vad gäller antalet mål som avgjorts genom beslut anförtroddes 84 procent av dessa avdelningar med tre domare, 10 procent avdelningar med fem domare och 6 procent utgörs av beslut som meddelats av domstolens ordförande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c — orzecznictwo dotyczące, po pierwsze, obowiązków ciążących na komisji w chwili, gdy otrzymuje ona skargę informującą o domniemanej pomocy oraz po drugie, praw przysługujących składającym skargę do komisji
”varje intresserad part kan underrätta kommissionen om varje påstått olagligt stöd och varje påstått missbruk av stöd. om kommissionen anser att den, på grundval av de upplysningar den innehar, inte har tillräckligt underlag för att ta ställning till fallet skall den underrätta den intresserade parten om detta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ruch międzynarodowy, w którym załadowywanie albo rozładowywanie, jednakże nie obie te czynności mają miejsce w państwie członkowskim składającym sprawozdanie, należy przy tym dokonać rozróżnienia pomiędzy rzeczami załadowywanymi i rozładowywanymi,
p internationell trafik, där varorna endera lastas eller lossas, men icke bäggedera, inom den rapporterande medlemsstaten, varvid varor som lastas i landet och varor som lossas i landet skall redovisas separat,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
każdy rodzaj obrazka postaci (flaga, piechota, itp.) w kraju jest wyświetlany w określonej pozycji, zdefiniowanej w tym wpisie składającym się z dwóch liczb całkowitych rozdzielonych przecinkiem
varje sorts figur (flagga, infanterist, etc.) i landet visas på en viss plats definierat av den här posten skapad av två heltal åtskilda av ett kommatecken
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. komisja jest wspomagana przez komitet ds. nomenklatury taryfowej i statystycznej, zwany "komitetem ds. nomenklatury" i zwanym dalej "komitetem", składającym się z przedstawicieli państw członkowskich i pod przewodnictwem przedstawiciela komisji.
1. kommissionen skall bistås av en kommitté för tulltaxe-och statistiknomenklatur, kallad%quot%nomenklaturkommittén%quot%, och som nedan kallas%quot%kommittén%quot%, som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting