Ask Google

Results for ambientalistas translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

Blogueiros ambientalistas iranianos contam a história desse desastre ecológico e fornecem informações sobre o protesto.

Arabic

يسرد لنا المدونين الإيرانيين قصة هذه المصيبة البيئية ويوافونا بآخر المعلومات حول المظاهرة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Membros de ONGs ambientalistas na frente do Departamento de Meio-Ambiente mostraram insatisfação com as políticas ambientalistas do governo atual.

Arabic

أعضاء المنظمات الحكومية الذين تظاهروا أمام وزارة البيئة الإبرانية أبدوا عدم رضاهم عن السياسات البيئية للحكومة الحالية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Greenblog diz que vários blogueiros e ambientalistas estarão de luto na segunda 27 de agosto para protestar contra a morte de mais de 2.000 flamingos.

Arabic

المدونة الخضراء تقول أن عدد من المدونين والناشطين البيئيين سيعلنون الحداد يوم الاثنين 27 آب احتجاجاً على موت أكثر من 2000 من طيور الفلامنغو.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Vários blogueiros ambientalistas e ativistas participaram de uma demostração no dia 27 de agosto, contra a morte de mais de 2.000 flamingos no Lago Bakhtegan no Irã.

Arabic

عدد من المدونين والناشطين البيئيين شاركوا في مظاهرة يوم 27 آب, ضد موت أكثر من 2000 طير فلامنغو في بحيرة باختيغان في إيران.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Foto de Racismo Ambiental (CC BY-NC 2.5 BR).

Arabic

تصوير Racismo Ambiental تحت رخصة المشاع الإبداعي

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Levantamento da Agência Pública e O Eco revela problemas com estudos de impacto ambiental, falta de diálogo com comunidades e abusos contra trabalhadores nas obras financiadas pelo banco

Arabic

تتهم الأشغال العامة الممولة من قبل البنك بإخفاء آثارها على البيئة والسكان الأصليين والعمال. تحمل سبعة عشر من أصل عشرين من استثمارات البنية التحتية الرئيسية لـ BNDES في منطقة الأمازون دعاوى قضائية من وزارة الشؤون العامة. أظهر استطلاع أجرته "الوكالة العامة" وموقع إيكو مشاكل لدراسات الأثر البيئي وعدم وجود حوار مع المجتمعات المحلية المتضررة وانتهاكات ضد العمال المشاركين في الأشغال العامة الممولة من قبل البنك.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Junto com o Centro Pulitzer de Relatórios sobre Crises, Charles Lane está no Paraguai blogando no The Soybean Wars sobre o “impacto humano, político e ambiental" da indústria da soja.

Arabic

بالاشتراك مع مركز بوليتزر للتبليغ عن الأزمات, تشارلز لاين هو الآن في الباراغواي يدون عبر مدونة "حروب فول الصويا" حول "الأثر الانساني, السياسي والبيئي" لصناعة فول الصويا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Utilizando fundos do Fundo de Amparo ao Trabalhador (FAT) e aportes feitos pelo Tesouro Federal, o banco financia consórcios e empresas responsáveis pela construção de barragens para geração de energia hidrelétrica, linhas de transmissão, termelétricas e outros de projetos de grande impacto ambiental.

Arabic

استخدم أموال من صندوق دعم العمال والمساهمات المقدمة من قبل وزارة الخزانة الاتحادية، واتحادات البنوك والشركات المالية المسؤولين عن بناء السدود لتوليد الطاقة الكهرومائية، وخطوط الكهرباء، والمشاريع الحرارية وغيرها من المشاريع ذات الأثر البيئي الكبير.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"A resposta foi incrível", diz Isbel Díaz, fundador do grupo ambientalista, "e nos incentivou a realizar a primeira ação: editar uma newsletter digital".

Arabic

"يقول ايزابل دياز مؤسس المجموعة البيئية "الاستجابة كانت رائعة،" "وشجعتنا على المضي قدما في الإجراء الأول: تم إعداد رسائل إخبارية رقمية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Irã: Blogueiros ecológicos protestam contra desastre ambiental

Arabic

إيران: المدونون يحتجون على كارثة طبيعية

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Direitos das mulheres, educação, desenvolvimento urbano e ambiental sustentáveis são problemas que requerem soluções imediatas, soluções estas das quais os cidadãos precisam fazer parte.

Arabic

حقوق المرأة، التعليم، الاستدامة العمرانية، والتطوير البيئي. كلها أمور وقضايا تتطلب حلول عاجلة، وبوضوح على المواطنين أنفسهم أن يكونوا جزء منها.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Viscosidade ambiental

Arabic

بيئي اللزوجة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK