Ask Google

Results for brasileira translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

PAN-AMAZÔNIA À BRASILEIRA.

Arabic

حول الأمازون البرازيلي.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

VÍDEO: Índios intimidados pela Polícia Brasileira

Arabic

فيديو: الشرطة البرازيلية ترهب السكان الأصليين

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Iniciativa brasileira leva ajuda humanitária à Faixa de Gaza

Arabic

مبادرة برازيلية لإيصال المساعدات الإنسانية إلى قطاع غزة

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

A comitiva brasileira foi a terceira maior do FSM, com mais de 200 participantes.

Arabic

مع أكثر من 200 مشارك، الوفد البرازيلي ثالث أكبر وفد في المنتدى الاجتماعي العالمي.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Meu maior arrependimento na vida sempre será de não ter solicitado cidadania brasileira nessa época.

Arabic

ولكن الندم الأكبر لدي، عدم انتهاز هذه الفترة للتقدّم بطلب الحصول على الجنسية البرازيلية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Veja a seguir trechos do depoimento da blogueira, que chama a atenção da blogosfera brasileira.

Arabic

هنا مقتطفات من شهادتها كمدونة، التي لفتت انتباه المدونات في البرازيل.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

#25webNegras: uma lista das 25 mulheres negras mais influentes na Internet brasileira.

Arabic

قائمة لخمس وعشرين من النساء البرازيليات السود الأكثر تأثيرًا على الإنترنت

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Aos 27 anos, Gabriela Moura é uma jovem brasileira que já pode dizer que venceu muito na vida.

Arabic

جابرييلا مورا فتاة برازيلية ذات 27 عامًا، يمكننا القول أنها تغلبت على الكثير من مصاعب الحياة مبكرًا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

E para O Bahreini Nader AbdulEman, a derrota da seleção brasileira significa muito mais do que futebol.

Arabic

هزيمة المنتخب البرازيلي أكبر بكثير من مجرد لعبة كرة قدم بالنسية للبحريني نادر عبدالإمام الذي غرد قائلًا:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

A bandeira brasileira com a frase "pão e circo", ao invés de "ordem e progresso".

Arabic

تم تبديل الكلمات على العلم البرازيلي إلى "خبز وسيرك" بدلاً من "النظام والتقدم".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

A ativista brasileira Nayana Fernandez entrevistou alguns dos antigos moradores da ocupação conhecida como Aldeia MAracanã, no Rio de Janeiro, alguns dias antes da violenta expulsão que sofreram por aprte do governo do estado.

Arabic

قامت الناشطة البرازيلية نايانا فرنانديز بإجراء حوار مع بعض السكان الذين كانوا يعيشون في مساكن السكان الأصليين المعروفة بقرية ماراكانا، في ريو دي جانيرو وذلك أيام قبل أن تم إخلائهم قسراً بواسطة الحكومة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Ex-modelo que se tornou mendigo reacende o debate sobre racismo no Brasil Brasil: Censo “Revela” Que Maioria da População Brasileira é Negra

Arabic

بدأ اعتماد نظام الحصص في الجامعات في عام 2000 في البرازيل، وتم إحقاق النظام من قبل المحكمة العليا في عام 2012.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

“Em encontros sociais ou culturais com os membros da embaixada em Beirute, os libaneses sempre solicitavam que o governo brasileiro criasse uma instituição com a função específica de divulgar a língua portuguesa e a cultura brasileira”, completa.

Arabic

اختار العديد منهم، العودة إلى لبنان وإعادة بناء حياتهم في أرض أجدادهم.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Então fui em frente, quebrei todas as pontes e me tornei brasileiro.

Arabic

وهكذا، انطلقت، رميت كلّ شيء خلفي وقطعت الجسور وأصحبت برازيلي.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Os projetos "são nomeados em homenagem a educadores e defensores brasileiros do pobres, e vêem o conhecimento como ferramenta fundamental para a superação da pobreza”.

Arabic

"تم تسمية المشاريع على اسم البرازيليين الشهيرين، المربين والدعاة للفقراء، والنظر في المعرفة بوصفه الأداة المركزية للتغلب على الفقر".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Hames, a jovem família de sírios-brasileiros.

Arabic

صورة عائلة الهامس السورية البرازيلية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Muitos brasileiros protestaram contra a Copa do Mundo antes de começar. O que vão fazer agora, depois de este jogo com a Alemanha?

Arabic

الكثير من البرازيليين احتجوا على كأس العالم قبل بدئه، فماذا سيفعلون بعد المباراة مع المانيا؟ — فيصل القاسم (@kasimf) July 8, 2014

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

De acordo com as autoridades ambientais brasileiras, cerca de 50% dos 1.520 km² do parque nacional foram destruídos pelo incêndio, o que representa uma área de 75.000 hectares de floresta (mais ou menos o tamanho da cidade de Nova York).

Arabic

وفقاً لوكالة البيئة البرازيلية، خمسون بالمائة من مساحة المنتزه دمّرت بالكامل، 1520 كم2، ما يقارب 75000 هكتار من الغابات (ما يعادل حجم مدينة نيويورك).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Em nome da internacionalização, financiamentos do BNDES a empreiteiras brasileiras no exterior cresceram 1185% em dez anos segundo estudo do Ibase.

Arabic

بحجة التدويل وزيادة تمويل الشركات البرازيلية في الخارج، قام بنك BNDES بزيادة التمويل 1185 في المئة في عشر سنوات، وفقاً لدراسة أجرتها IBASE.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

@jeanwyllys_real Todo brasileiro deveria apoiar ajuda humanitária ao povo palestino, campo de concentração israelense, típico do nazismo. — Peter_ Lyra (@Peter_Lyra) 17 março 2015

Arabic

يجب على كل برازيلي دعم المساعدات الإنسانية للشعب الفلسطيني، معسكر الاعتقال الإسرائيلي، النموذج النازي.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK