Ask Google

Results for testemunhas translation from Portuguese to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Armenian

Info

Portuguese

Vós sois testemunhas destas coisas.

Armenian

Եւ այս բաների վկաներ էք դուք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Testemunhas viram o Katadreuffe sair às cinco da tarde.

Armenian

Վկաները տեսել են, թե ինչպես է Կատադրոյֆեն ժամը 5-ին լքել շենքը։

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e não achavam, apesar de se apresentarem muitas testemunhas falsas. Mas por fim compareceram duas,

Armenian

բայց ներկայացող բազում սուտ վկաների մէջ չէին գտնում այն: Յետոյ առաջ եկան երկու սուտ վկաներ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

segundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros da palavra,

Armenian

ինչպէս մեզ աւանդեցին նրանք, որ սկզբից Խօսքի ականատեսներն ու սպասաւորները եղան,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Vós mesmos me sois testemunhas de que eu disse: Não sou o Cristo, mas sou enviado adiante dele.

Armenian

Դուք ինքներդ էք վկայում ինձ, որ ձեզ ասացի. ես Քրիստոսը չեմ, այլ ուղարկուած եմ նրա առաջից:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas se não te ouvir, leva ainda contigo um ou dois, para que pela boca de duas ou três testemunhas toda palavra seja confirmada.

Armenian

Իսկ եթէ քեզ չլսի, ա՛ռ քեզ հետ մէկին եւ կամ երկուսին, որպէսզի երկու կամ երեք վկաների բերանով հաստատուի ամէն ինչ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Então o sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: Para que precisamos ainda de testemunhas?

Armenian

Եւ քահանայապետը իսկոյն պատռեց իր պատմուճանը եւ ասաց. «Էլ ի՞նչ պէտք են մեզ վկաներ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Assim sois testemunhas e aprovais as obras de vossos pais; porquanto eles os mataram, e vós lhes edificais os túmulos.

Armenian

Դրանով իսկ դուք վկայում էք, թէ կամակից էք ձեր հայրերի գործերին, որովհետեւ նրանք կոտորեցին մարգարէներին, իսկ դուք նրանց գերեզմաններ էք շինում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Então o sumo sacerdote rasgou as suas vestes, dizendo: Blasfemou; para que precisamos ainda de testemunhas? Eis que agora acabais de ouvir a sua blasfêmia.

Armenian

Այն ժամանակ քահանայապետը պատռեց իր զգեստներն ու ասաց. «Հայհոյեց, էլ ինչի՞ են պէտք մեզ վկաներ. ահա հիմա լսեցիք նրա հայհոյանքը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

E este evangelho do reino será pregado no mundo inteiro, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim.

Armenian

Եւ արքայութեան այս Աւետարանը պիտի քարոզուի ամբողջ աշխարհում՝ ի վկայութիւն բոլոր հեթանոսների. եւ ապա պիտի գայ վախճանը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Armenian

Եւ Հայրը, որ ինձ ուղարկեց, նա՛ է վկայել իմ մասին. դուք ո՛չ նրա ձայնն էք երբեւէ լսել եւ ո՛չ էլ նրա երեսն էք տեսել:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.

Armenian

Նա, որ երկնքից է գալիս, վկայում է, ինչ որ տեսել ու լսել է, սակայն նրա վկայութիւնը ոչ ոք չի ընդունում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e não necessitava de que alguém lhe desse testemunho do homem, pois bem sabia o que havia no homem.

Armenian

եւ կարիք չկար, որ որեւէ մէկը վկայէր մարդու մասին, քանի որ ինքն արդէն գիտէր, թէ ինչ կար մարդու հոգու մէջ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Outro é quem dá testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro.

Armenian

Ուրիշն է, որ վկայում է իմ մասին. եւ դուք գիտէք, որ հաւաստի է այն վկայութիւնը, որ նա վկայեց իմ մասին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Perguntou-lhe ele: Quais? Respondeu Jesus: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho;

Armenian

Նա ասաց. «Որո՞նք»: Յիսուս նրան ասաց. «Մի սպանիրը, մի շնանարը, մի գողանարը, սուտ մի վկայիրը,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Assim, vós testemunhais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas.

Armenian

Ապա ուրեմն դուք ինքներդ ձեր մասին վկայում էք, թէ որդիներն էք նրանց, որոնք կոտորում էին մարգարէներին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.

Armenian

Եւ ձեր օրէնքում իսկ գրուած է, թէ երկու մարդու վկայութիւնը ճշմարիտ է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o Filho de Deus.

Armenian

Եւ ես տեսայ ու վկայեցի, թէ սա՛ է Աստծու Որդին»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Perguntou-lhe, pois, Pilatos: Logo tu és rei? Respondeu Jesus: Tu dizes que eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.

Armenian

Պիղատոսը նրան ասաց. «Թէ որ այդպէս է, ուրեմն դու թագաւո՞ր ես»: Յիսուս նրան պատասխանեց. «Դու ես ասում, որ թագաւոր եմ, բայց ես դրա համար իսկ ծնուել եմ եւ դրա համար իսկ եկել եմ աշխարհ, որպէսզի ճշմարտութեան համար վկայեմ: Ամէն մարդ, որ ճշմարտութիւնից է« իմ ձայնը լսում է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Mas, onde quer que não vos receberem, saindo daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés, em testemunho contra eles.

Armenian

Եւ նրանք, որ ձեզ չեն ընդունի, որպէս վկայութիւն նրանց դէմ՝ ձեր ոտքերի փոշին թօթափեցէ՛ք, երբ այդ քաղաքից դուրս ելնէք»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK