Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jogo a que se juntar
qoşulmaq üçün oyun
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
quãoexcelente é isso a que deus vos exorta !
allahın sizə verdiyi bu öyüd-nəsihət necə də gözəldir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a que vil preço sevenderam ! se soubessem ...
kaş ki , onlar özlərini nə qədər yaramaz bir şeyə satdıqlarını biləydilər !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
chave gconf a que esta propriedade do editor está associada
bu üstünlük editorunun ilişdirildiyi gconf açarı
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
que detestável é isso a que os induzem as suas almas !
nəfslərinin onlar üçün hazırladığı şey necə də pisdir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
deus concede asua autoridade a que lhe apraz , e é magnificente , sapientíssimo .
allah Öz mülkünü ( səltənətini ) istədiyinə verər . allah ( Öz lütfü və kərəmi ilə ) genişdir , ( allah hər şeyi ) biləndir ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ele só vos induz ao mal e à obscenidade e a que digais de deus o que ignorais .
o sizə ancaq pis və murdar ( həyasız ) işlər görməyi və allaha qarşı bilmədiklərinizi deməyi əmr edər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
poderias ( ómohammad ) compelir os humanos a que fossem fiéis ?
( bu sənin işin deyildir . sənin vəzifən ancaq islamı təbliğ etməkdir ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Ó senhornosso , não nos imponhas carga , como a que impuseste a nossos antepassados !
ey rəbbimiz , bizdən əvvəlkiləri yüklədiyin kimi , bizi ağır yükləmə !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ele cria a que lhe apraz ; concede filhas a quem quer e concede varões aquem lhe apraz .
o , istədiyini yaradır , istədiyinə ancaq qız , istədiyinə də ancaq oğlan verir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
deus vos exorta a que jamais reincidais em semelhante ( falta ) , se sois fiéis .
allah sizə öyüd-nəsihət verir ki , əgər mö ’ minsinizsə , bir daha belə şeylər etməyəsiniz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e jamais podereis subtrair-vos a que vossos ouvidos , vossos olhos e vossas peles testemunhem contra vós .
siz qulaqlarınızın , gözlərinizin və dərilərinizin əleyhinizə şahid olmasından çəkinib gizlənmirdiniz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
que detestável é isso a que os induzem as suas almas ! por isso , suscitaram a indignação de deus , e sofrerão um castigo eterno .
gör nəfslərinin əvvəlcədən onlar üçün hazırladığı şey ( küfr ) necə pisdir ki , allahın onlara qəzəbi tutmuşdur . onlar əbədi əzaba düçar olanlardır !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
posto que satanás é vosso inimigo , tratai-o , pois como inimigo , porque ele incita os seus prosélitos a que sejamcondenados ao tártaro .
həqiqətən , Şeytan sizin düşməninizdir , onu ( özünüzə ) düşmən tutun . o özünə uyanları cəhənnəm əhli olmağa çağırır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e afirmaram : os nossos corações estão insensíveis a isso a que nos incitas ; os nosso ouvidos estão ensurdecidos e entretu e nós , há uma barreira .
( ya peyğəmbər ! ) onlar deyərlər : “ sənin bizi də ’ vət etdiyinə ( tövhid dininə ) qarşı qəlblərimiz örtülü , qulaqlarımız da kardır və bizimlə sənin aranda pərdə vardır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e nenhum pecador arcará com culpa alheia ; e se uma alma sobrecarregada suplicar a outra a que lhe alivie a carga , estanão lhe será aliviada no mínimo que seja , ainda que por um parente .
heç bir günahkar başqasının günah yükünü daşımaz . yükü ağır olan kimsə öz yükünü daşımaq üçün başqasını köməyə çağırsa və çağırdığı kimsə yaxın qohumu olsa belə , o yükdən heç nə daşınmaz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e jamais podereis subtrair-vos a que vossos ouvidos , vossos olhos e vossas peles testemunhem contra vós . nãoobstante , pensastes que deus não saberia muito do quanto fazíeis !
siz qulaqlarınızın , gözlərinizin və dərilərinizin əleyhinizə şəhadət verəcəklərinizdən qorxub ( günah işləməkdən ) çəkinmir , etdiyiniz əməllərin çoxunu isə allahın bilməyəcəyini zənn edirsiniz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a que vil preço se venderam , ao renegarem o que deus tinha revelado ! fizeram-no injustamente , inconformados de quedeus revelasse a sua graça a quem lhe aprouvesse , dentre os seus servos .
allahın Öz qullarından istədiyi kimsəyə Öz lütfündən bəxş etməsinə həsəd aparmaq və onun nazil etdiyini inkar etməklə nəfslərini satıb əvəzində aldıqları şey necə də pisdir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: