Results for perdoardes translation from Portuguese to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Basque

Info

Portuguese

perdoardes

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Basque

Info

Portuguese

assim vos fará meu pai celestial, se de coração não perdoardes, cada um a seu irmão.

Basque

hala ene aita ceruètan denac-ere eguinen drauçue çuey, baldin batbederac bere anayeri gogotic faltác barka ezpadietzoçue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso pai celestial vos perdoará a vós;

Basque

ecen baldin barka badietzeçue guiçoney bere faltác, barkaturen drauçue çuey-ere çuen aita cerucoac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

s, se vós não perdoardes, também vosso pai, que está no céu, não vos perdoará as vossas ofensas.]

Basque

ecen baldin çuec barka ezpadeçaçue: çuen aita ceruètan denac-ere eztrauzquiçue barkaturen çuen faltác.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Âqueles a quem perdoardes os pecados, são-lhes perdoados; e �queles a quem os retiverdes, são-lhes retidos.

Basque

noren-ere bekatuac barkaturen baitituçue, barkatzen çaizte hæy: eta norenac-ere eduquiren baitituçue, eduquiac dirade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a todo aquele que proferir uma palavra contra o filho do homem, isso lhe será perdoado; mas ao que blasfemar contra o espírito santo, não lhe será perdoado.

Basque

eta norc-ere erranen baitu hitzic guiçonaren semearen contra barkaturen çayó hari: baina spiritu sainduaren contra blasphematuren duenari, etzayó barkaturen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,099,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK