Ask Google

Results for luz no alto translation from Portuguese to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Chinese (Simplified)

Info

Portuguese

Ases no Alto

Chinese (Simplified)

二对子

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

20 000 anos-luz no espaço

Chinese (Simplified)

太空两万里

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Mostrar e mover um foco de luz no ambiente de trabalho

Chinese (Simplified)

在桌面上显示和移动聚光灯

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Diverte-te com este jogo de motas de luz no estilo TRON

Chinese (Simplified)

类似 Tron 的光环游戏

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?

Chinese (Simplified)

大 鷹 上 騰 、 在 高 處 搭 窩 、 豈 是 聽 你 的 吩 咐 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

Chinese (Simplified)

從 前 你 們 是 暗 昧 的 、 但 如 今 在 主 裡 面 是 光 明 的 、 行 事 為 人 就 當 像 光 明 的 子 女

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Ora, havia muitas luzes no cenáculo onde estávamos reunidos.

Chinese (Simplified)

我 們 聚 會 的 那 座 樓 上 、 有 好 些 燈 燭

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Ai daquele que adquire para a sua casa lucros criminosos, para pôr o seu ninho no alto, a fim de se livrar das garras da calamidade!

Chinese (Simplified)

為 本 家 積 蓄 不 義 之 財 、 在 高 處 搭 窩 、 指 望 免 災 的 有 禍 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Pois o tabernáculo do Senhor que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeão;

Chinese (Simplified)

摩 西 在 曠 野 所 造 之 耶 和 華 的 帳 幕 和 燔 祭 壇 都 在 基 遍 的 高 處

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e deixou Zadoque, o sacerdote, e seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que havia em Gibeao,

Chinese (Simplified)

且 派 祭 司 撒 督 和 他 弟 兄 眾 祭 司 、 在 基 遍 的 邱 壇 耶 和 華 的 帳 幕 前 、 燔 祭 壇 上 、 每 日 早 晚 、 照 著 耶 和 華 律 法 書 上 所 吩 咐 以 色 列 人 的 、 常 給 耶 和 華 獻 燔 祭

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Eis que para contendas e rixas jejuais, e para ferirdes com punho iníquo! Jejuando vós assim como hoje, a vossa voz não se fara ouvir no alto.

Chinese (Simplified)

你 們 禁 食 、 卻 互 相 爭 競 、 以 兇 惡 的 拳 頭 打 人 . 你 們 今 日 禁 食 、 不 得 使 你 們 的 聲 音 聽 聞 於 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

No alto de cada base havia um cinto redondo, de meio côvado de altura; também sobre o topo de cada base havia esteios e almofadas que faziam parte dela.

Chinese (Simplified)

座 上 有 圓 架 、 高 半 肘 . 座 上 有 傅 子 和 心 子 、 是 與 座 一 同 鑄 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as duas colunas, os globos, e os dois capitéis no alto das colunas; as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas;

Chinese (Simplified)

所 造 的 就 是 兩 根 柱 子 、 和 柱 上 兩 個 如 球 的 頂 、 並 兩 個 蓋 柱 頂 的 網 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Quanto � tua terribilidade, enganou-te a arrogância do teu coração, ó tu que habitas nas cavernas dos penhascos, que ocupas as alturas dos outeiros; ainda que ponhas o teu ninho no alto como a águia, de lá te derrubarei, diz o Senhor.

Chinese (Simplified)

住 在 山 穴 中 據 守 山 頂 的 阿 、 論 到 你 的 威 嚇 、 你 因 心 中 的 狂 傲 自 欺 . 你 雖 如 大 鷹 高 高 搭 窩 、 我 卻 從 那 裡 拉 下 你 來 . 這 是 耶 和 華 說 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

E sobre o firmamento, que estava por cima das suas cabeças, havia uma semelhança de trono, como a aparência duma safira; e sobre a semelhança do trono havia como que a semelhança dum homem, no alto, sobre ele.

Chinese (Simplified)

在 他 們 頭 以 上 的 穹 蒼 之 上 、 有 寶 座 的 形 像 、 彷 彿 藍 寶 石 . 在 寶 座 形 像 以 上 、 有 彷 彿 人 的 形 狀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.

Chinese (Simplified)

他 使 住 高 處 的 、 與 高 城 一 併 敗 落 、 將 城 拆 毀 、 拆 平 直 到 塵 埃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Ao que elas lhes responderam: Sim, eis aí o tens diante de ti; apressa-te, porque hoje veio � cidade, porquanto o povo tem hoje sacrifício no alto.

Chinese (Simplified)

女 子 回 答 說 、 在 這 裡 、 他 在 你 們 前 面 、 快 去 罷 、 他 今 日 正 到 城 裡 、 因 為 今 日 百 姓 要 在 邱 壇 獻 祭

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Se carregar nos itens do menu, aparecer- lhe- á uma lista dos comandos, onde poderá escolher o que deseja. Muitos dos comandos poderão também ser acedidos directamente se carregar no & Ctrl; ou no & Alt; e carregar noutra tecla do seu teclado. Na próxima secção, cada um dos comandos do menu é descrito em resumo.

Chinese (Simplified)

单击菜单项可为您列出可供选择的命令。 许多命令也可以使用键盘快捷键直接访问。 在下一节中, 我们会简要介绍每个菜单命令 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK