Results for que deus te abençoe translation from Portuguese to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Chinese (Simplified)

Info

Portuguese

deus te abençoe

Chinese (Simplified)

يرحمك الله

Last Update: 2013-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e para que deus te secunde poderosamente.

Chinese (Simplified)

真主将给你一种有力的援助。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor te abençoe e te guarde;

Chinese (Simplified)

願 耶 和 華 賜 福 給 你 、 保 護 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ignora, acaso, que deus o observa?

Chinese (Simplified)

难道他还不知道真主是监察的吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porquanto o que deus ajuntou, não o separe o homem.

Chinese (Simplified)

所 以   神 配 合 的 、 人 不 可 分 開

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

Chinese (Simplified)

就 要 在 耶 和 華 你   神 所 賜 你 為 業 的 地 上 、 分 定 三 座 城

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porém, se desistirem, sabei que deus é indulgente, misericordiosíssimo.

Chinese (Simplified)

如果他们停战,那末,真主确是至赦的,确是至慈的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fê-lo para que saibais que deus desbarata as conspirações dos incrédulos.

Chinese (Simplified)

这个(赏赐是真实的)。真主一定使不信道者的计谋受挫。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas se revolverem divorciar-se, saibam que deus é oniouvinte, sapientíssimo.

Chinese (Simplified)

如果他们决心休妻,那末,真主确是全聪的,确是全知的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sabei que deus é severíssimo no castigo, assim como também é indulgente, misericordiosíssimo.

Chinese (Simplified)

你們應當知道真主的刑罰是嚴厲的,真主是至赦的,是至慈的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ignoram, acaso, que deus sabe tanto o que ocultam, como o que manifestam?

Chinese (Simplified)

难道他们不晓得真主知道他们所隐讳的,和他们所表白的吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que deus te é suficiente. ele foi quem te secundou com o seu socorro e como dos fiéis

Chinese (Simplified)

如果他们想欺骗你,那末,真主必能使你满足,他将以他的援助和信士们辅助你。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor mandará que a bênção esteja contigo nos teus celeiros e em tudo a que puseres a tua mão; e te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá.

Chinese (Simplified)

在 你 倉 房 裡 、 並 你 手 所 辦 的 一 切 事 上 、 耶 和 華 所 命 的 福 必 臨 到 你 . 耶 和 華 你   神 、 也 要 在 所 給 你 的 地 上 賜 福 與 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

realmente, revelamos-te o livro, a fim de que julgues entre os humanos, segundo o que deus te ensinou. não sejasdefensor dos pérfidos.

Chinese (Simplified)

我确已降示你包含真理的经典,以便你据真主所昭示你的(律例),而替众人判决。你不要替奸人做辩护人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

contudo não haverá entre ti pobre algum (pois o senhor certamente te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá por herança, para a possuíres),

Chinese (Simplified)

你 若 留 意 聽 從 耶 和 華 你   神 的 話 、 謹 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 你 這 一 切 的 命 令 、 就 必 在 你 們 中 間 沒 有 窮 人 了 . ( 在 耶 和 華 你   神 所 賜 你 為 業 的 地 上 、 耶 和 華 必 大 大 賜 福 與 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Ó profeta, por que te absténs daquilo que deus te concedeu, procurando, com isso, agradar as tuas esposas, quando sabesque deus é indulgente, misericordiosíssimo?

Chinese (Simplified)

先知啊!真主准许你享受的,你为什么加以禁戒,以便向你的妻子们讨好呢?真主是至赦的,是至慈的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

recorda-te de quando os anjos disseram: Ó maria, é certo que deus te elegeu e te purificou, e te preferiu a todas asmulheres da humanidade!

Chinese (Simplified)

当时,天神说:麦尔彦啊!真主确已拣选你,使你纯洁,使你超越全世界的妇女。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei �quele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.

Chinese (Simplified)

為 你 祝 福 的 、 我 必 賜 福 與 他 、 那 咒 詛 你 的 、 我 必 咒 詛 他 、 地 上 的 萬 族 都 要 因 你 得 福

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de sião o senhor te abençoará; verás a prosperidade de jerusalém por todos os dias da tua vida,

Chinese (Simplified)

願 耶 和 華 從 錫 安 賜 福 給 你 。 願 你 一 生 一 世 、 看 見 耶 路 撒 冷 的 好 處

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sete dias celebrarás a festa ao senhor teu deus, no lugar que o senhor escolher; porque o senhor teu deus te há de abençoar em toda a tua colheita, e em todo trabalho das tuas mãos; pelo que estarás de todo alegre.

Chinese (Simplified)

在 耶 和 華 所 選 擇 的 地 方 、 你 當 向 耶 和 華 你 的   神 守 節 七 日 . 因 為 耶 和 華 你   神 在 你 一 切 的 土 產 上 、 和 你 手 裡 所 辦 的 事 上 、 要 賜 福 與 你 、 你 就 非 常 的 歡 樂

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,327,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK