Results for transgressão translation from Portuguese to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Chinese

Info

Portuguese

transgressão

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Chinese (Simplified)

Info

Portuguese

então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade.

Chinese (Simplified)

我 就 要 用 杖 責 罰 他 們 的 過 犯 、 用 鞭 責 罰 他 們 的 罪 孽

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a minha transgressão estaria selada num saco, e ocultarias a minha iniqüidade.

Chinese (Simplified)

我 的 過 犯 被 你 封 在 囊 中 、 也 縫 嚴 了 我 的 罪 孽

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 訓 誨 詩 。 〕 得 赦 免 其 過 、 遮 蓋 其 罪 的 、 這 人 是 有 福 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;

Chinese (Simplified)

且 不 是 亞 當 被 引 誘 、 乃 是 女 人 被 引 誘 、 陷 在 罪 裡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto ao jovem, seus pais eram fiéis e temíamos que os induzisse à transgressão e à incredulidade.

Chinese (Simplified)

至于那个儿童,则他的父母都是信道者,我们怕他以悖逆和不信强加于他的父母,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de deus perante os seus olhos.

Chinese (Simplified)

〔 耶 和 華 的 僕 人 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 惡 人 的 罪 過 、 在 他 心 裡 說 、 我 眼 中 不 怕   神

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas se nos apiedarmos deles e os libertarmos da adversidade que os aflige, persistirão, vacilantes, na sua transgressão.

Chinese (Simplified)

假若我怜悯他们,而且解除他们所遭的苦难,他们必固执横蛮, 而徘徘徊于歧途之中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.

Chinese (Simplified)

我 雖 有 理 、 還 算 為 說 謊 言 的 . 我 雖 無 過 、 受 的 傷 還 不 能 醫 治

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.

Chinese (Simplified)

他 卻 為 自 己 的 過 犯 受 了 責 備 . 那 不 能 說 話 的 驢 、 以 人 言 攔 阻 先 知 的 狂 妄

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas quando se esqueceram de toda a exortação, salvamos aqueles que pregavam contra o mal, e infligimos os iníquosum severo castigo, por sua transgressão.

Chinese (Simplified)

当他们不采纳忠告的时候,我拯救了戒人作恶者,而以严刑惩罚不义者,因为他们犯了罪。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

assim confundimos seus corações e seus olhos, tal como fizemos quando disso duvidaram pela primeira vez, e osabandonamos, vacilantes, em sua transgressão.

Chinese (Simplified)

我要翻转他们的心和眼,使他们和初次未信一样,我将任随他们旁徨在过分之中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aqueles a quem deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.

Chinese (Simplified)

真主要使谁迷误,谁没有向导,并任随他们彷徨于残暴之中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

de quem fazeis escárnio? contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? porventura não sois vós filhos da transgressão, estirpe da falsidade,

Chinese (Simplified)

你 們 向 誰 戲 笑 、 向 誰 張 口 吐 舌 呢 . 你 們 豈 不 是 悖 逆 的 兒 女 、 虛 謊 的 種 類 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.

Chinese (Simplified)

地 要 東 倒 西 歪 、 好 像 醉 酒 的 人 . 又 搖 來 搖 去 、 好 像 吊 床 . 罪 過 在 其 上 沉 重 、 必 然 塌 陷 、 不 能 復 起

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não cometeu acã, filho de zerá, transgressão no tocante ao anátema? e não veio ira sobre toda a congregação de israel? de modo que não pereceu ele só na sua iniqüidade.

Chinese (Simplified)

從 前 謝 拉 的 曾 孫 亞 干 、 豈 不 是 在 那 當 滅 的 物 上 犯 了 罪 、 就 有 忿 怒 臨 到 以 色 列 全 會 眾 麼 . 那 人 在 所 犯 的 罪 中 、 不 獨 一 人 死 亡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam rapidamente o seu destino. porém, abandonaremos, vacilantes em sua transgressão, aqueles que não esperam comparecer perante nós.

Chinese (Simplified)

假若真主为世人速降灾害,犹如他们急于求福那样,他们的大限必已判定了。但我任随那些不希望与我相会的人徘徊于其残暴之中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

Ó fiéis, não mateis animais de caça quando estiverdes com as vestes da peregrinação. quem, dentre vós, os matarintencionalmente, terá de pagar a transgressão, o equivalente àquilo que tenha morto, em animais domésticos, com adeterminação de duas pessoas idôneas, dentre vós. que tais animais sejam levados como oferenda à caaba. ou, ainda, faráuma expiação, alimentando alguns necessitados ou o equivalente a isto em jejum, para que sofra a conseqüência da sua falta. deus perdoa o passado; porém, a quem reincidir deus castigará, porque é punidor, poderosíssimo.

Chinese (Simplified)

信道的人们啊! 你们在受戒期间,或在禁地境内,不要宰杀所获的飞禽走兽。你们中谁故意宰杀,谁应以相当的牲畜赎罪,那只牲畜,须经你们中的两个公正人加以审定后,送到克尔白去作供物,或纳罚金,即施舍(几个)贫民一日的口粮;或代以相当的斋戒,以便他尝试犯戒的恶果。真主已恕饶以往的罪过。再犯的人,真主将惩罚他。真主是万能的,是惩恶的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,354,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK