Ask Google

Results for atem translation from Portuguese to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

Os países que não aplicaram atem padamente esta directiva não devem ser recompensados com mais ajudas da UE do que os países que já a imple mentaram.

Danish

Lad sektoren i første omgang selv be stemme, hvordan problemet skal løses. Lykkes det ikke for sektoren, kan vi i bestemte regioner overveje en obligatorisk reduktion af antallet af dyr.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

d ) Atém disso , os Estados-membros podem , para a aplicação das alíneas a ) e b ) , determinar ou permitir que o cálculo da diferença se efectue na data de aquisição da participação referida no n º 1 ou , no caso das aquisições terem sido realizadas em datas diferentes , na data em que as acções ou partes se tiverem tornado uma participação na acepção do n º 1 .

Danish

d ) Medlemsstaterne kan endvidere med henblik paa anvendelsen af litra a ) og b ) ovenfor tillade eller foreskrive , at forskelsbeloebet opgoeres pr. den dato , hvor den i stk. 1 omhandlede kapitalinteresse er erhvervet , eller , saafremt den ikke er erhvervet paa en gang , pr. den dato , hvor kapitalandelene blev en kapitalinteresse i henhold til stk. 1 .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Embora as modalidades de atribuição do direito de apresentar um pedido de reexame interno tenham sido simplificadas no contexto da posição comum, esta atém-se estritamente, tal como a proposta da Comissão, ao disposto no n.º 4 do artigo 230º e no n.º 3 do artigo 232º do Tratado CE.

Danish

Selvom kriterierne for ret til at anmode om intern prøvelse er blevet forenklet i den fælles holdning, holder den fælles holdning ligesom Kommissionens forslag sig nøje til bestemmelserne i EF-traktatens artikel 230, stk. 4, og artikel 232, stk. 2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

A Comissão não tem minimamente em conta esses princípios quando, na definição dos seus objectivos de política agrícola, se atém a considerações muito gerais, quando não mesmo demagógicas, de princípios indiscutíveis como é o caso da maior equidade na repartição dos apoios comunitários ou de uma maior atenção a dar ao ambiente.

Danish

Den ødelægger også fornuftige forslag, eksempelvis om søndagsarbejde, fordi den stiller maksimale krav. Den erklærer sig ikke villig til at medvirke til mindstestandarder, som muliggør en forbedring i alle medlemslande, navnlig i de fattige lande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Presidente. - Senhores Deputados, considero que o Par lamento Europeu tem toda a autoridade moral, como de fensor constante do Estado de direito e como assembleia que sempre condenou o terrorismo, para apoiar e mostrar a sua solidariedade para com um Estado-Membro que se atém estritamente a essas regras, que respeita a independência do poder judicial e a aplicação das suas próprias leis.

Danish

Formanden. - Mine damer og herrer, jeg tror, at Europa-Parlamentet, som altid forsvarer retsstaten, og som altid har fordømt terrorismen, har tilstrækkelig moralsk autoritet til at støtte og udvise solidaritet med en medlemsstat, som strengt overholder disse regler, som respekterer den dømmende magts uafhængighed og anvendelsen af landets egne love.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Controla se a qualidade do produto se atém a parâmetros estabelecidos

Danish

En første gennemgang af de nationale fortegnelser afslører store udformningsmæssige forskelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

As empresas que se atêm ao estilo de gestão patriarcal, à moda antiga (síndroma do orgulhoso proprietário), tendem a ser as que sentem maiores dificuldades em se adaptar às variações do mercado e exigências de flexibilidade e em se resolver a aplicar os princípios da gestão moderna.

Danish

Det er hævdet, at små og mellemstore virksomheder er pragmatiske i deres holdning til CIM, som de ønsker at indføre gradvis, idet de i det store og hele stoler på, at de faglærte arbejdere vil yde deres kunder en fleksibel og skræddersyet service.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Porém, nada disso se verifica no relatório do senhor deputado Wiebenga, que se atém claramente aos princípios liberais clássicos, zelando por um tom adequado e demonstrando preocupação com o destino das pessoas deslocadas.

Danish

Det glæder mig, at fru Gradin er hos os i dag som den kommissær, der be skæftiger sig med dette tema.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Aquilo para que eu quero chamar a atenção é o seguinte: a evolução da EUROPOL colide com as fronteiras a que se atém a es trutura de cooperação interestatal.

Danish

Det, jeg vil gøre opmærksom på, er, at Europols videre udvikling er begrænset af strukturen i det mellemstatslige samarbejde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

— será necessário encontrar o equilíbrio correcto entre o interesse de uma maior abertura e transparência e outras consi derações, tais como a protecção de inte resses públicos e privados e a importân cia de garantir que o trabalho nas insti tuições seja realizado de forma atem pada e eficaz.

Danish

— vigtigheden af at bevare åbne relationer mellem EF's institutioner og borgerne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Bangemann, vicepresidente da Comissão. — (DE) Senhor Presidente, nós atemo-nos ao Regimento, isto é: as perguntas que anunciou, e por ocasião das quais não estavam presentes os respectivos autores, serão respondidas por escrito.

Danish

Bangemann, næstformand i Kommissionen. — (DE) Hr. formand, vi holder os til forretningsordenen, dvs. de spørgsmål, som De har opråbt, og hvor spørgeren ikke var til stede, besvares skriftligt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Se a Mauritânia, tendo em conta a evolução do estado das unidades populacionais, decidir reabrir a pesca de cefalópodes a outros navios para atém dos nacionais, se rio concedidas aos navios da Comunidade autorizações para a pesca de cefalópodes.

Danish

Hvis Mauretanien pi baggrund af bestandenes tilstand beslutter at genåbne blækspruttefiskeriet for andre fartøjer end de nationale, udstedes der tilladelser til blækspruttefiskeri til EF-fartøjer på vilkår, der fastsættes nærmere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

As zonas de pesca acessíveis aos navios da Comunidade são as águas referidas no anigo 1? do acordo, situadas para atém de:

Danish

De fiskerizoner, som EF-fanøjerne har adgang til, er de i aftalens artikel 1 omhandlede farvande, beliggende:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Pode, atém disso, incluir dados relativos ao tempo necessário à respectiva execução.

Danish

Den kan endvidere indeholde oplysninger om, hvor hurtigt de kan indsættes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Numa altura em que é preciso poupar por todo o lado, em que é preciso proceder a cortes penosos também no orçamento da União Europeia, tomase absolutamente intolerável que, na luta contra a fraude, de certo modo atemos muitas vezes .as próprias mãos.

Danish

I en situation, hvor der skal spares overalt, hvor der også skal foretages ubehagelige nedskæringer på Den Europæiske Unions budget, bUver det fuldstændig uacceptabelt, at vi i bedrageribekæmpelsen ofte på en vis måde binder os, selv på hænderne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Os cientistas estimam, com efeito, que asdevoluções da pesca representam 10 a 60% das capturas, ou atémais, em função das pescarias.

Danish

Forskerne mener, at genudsatte fisk udgør 10-60% affangsten eller mere alt efter fiskeri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Basta pensar, em geral, na ingerência da Europa, que quase não conhece limites e se não atém à letra dos Tratados Europeus.

Danish

Der må komme en ende på vor magtesløse tilskuerrolle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Atemo-nos ao que consta do Tratado de Maastricht e que entra em vigor na segunda-feira.

Danish

Der holder vi os til det, der står i Maastrichttraktaten, og som træder i kraft på mandag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Seja qual for a forma que assumir, a garantia deverá ser independente, pagável assim que seja exigida e válida durante, pelo menos, 60 dias para atém do prazo de validade da pro posta.

Danish

Uanset formen skal sikkerheden være stillet særskilt, udbetales ved første anmodning og være gyldig i mindst 60 dage ud over tilbuddets gyldighedsperiode.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

União económica e monetária: «A Grã-Bretanha atém-se à segunda fase, com o seu projecto do ecu forte.

Danish

Den Økonomiske og Monetære Union: »Storbritannien holder fast ved anden fase og projektet om en hård ecu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK