From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não tenho nada a dizer.
jeg har intet at sige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
já não tenho nada a dizer, já não vou ter resposta.
jeg har ikke længere noget at sige, for jeg får intet svar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não tenho nada contra.
det har jeg ikke noget imod.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não tenho nada mais a dizer sobre a situação actual.
jeg har intet yderligere at sige om den aktuelle situation.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto à matéria de fundo, não tenho nada a dizer.
jeg har ingen kommentarer til grundlaget for forhandlingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não tenho nada contra ela.
jeg har ikke noget imod det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não tenho nada a acrescentar ao
den europæiske union bør
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não tenho nada a dizer no que diz respeito ao capital humano.
jeg siger ikke noget om menneskelig kapital.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não tenho nada a dizer em privado que não tenha dito em público.
privat siger jeg ikke andet om det end det, jeg siger offentligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pessoalmente, não tenho nada a esconder.
personlig har jeg intet at skjule.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isto, não tenho nada a acrescentar ao que o sr. tolman acaba de dizer.
menved at gøre det ignorerer vi på egen risiko vor egen fremtid som parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tudo certo, não tenho nada a objectar.
det gør formanden selv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tudo certo, não tenho nada a objectar.
det har jeg ikke noget problem med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nessa matéria, não tenho nada a acrescentar.
i den sag har jeg intet at tilføje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
a este respeito, não tenho nada mais a afirmar.
dertil hører også fastlæggelsen af det samlede beløb.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relativamente a este assunto não tenho nada a objectar.
det er helt umuligt for mig at modsige dem, når det gælder dette tema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
não tenho nada contra novas negociações de com promisso.
vi ønsker ligestilling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor comissário, não tenho nada contra os ca çadores.
europa-parlamentets forhandlinger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não tenho nada a opor e apelo à aprovação desta pro posta.
jeg har ingen indvendinger, men vil blot bifalde forslaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pessoalmente, não tenho nada a objectar que estes sejam duplicados.
personligt har jeg heller ikke noget problem med at fordoble dem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: