From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do sangue)
forhindre blodstørkning)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
não prometi nada além do cumprimento da nossa obrigação legal de considerar todas as propostas apresentadas pelos estados-membros.
jeg lovede overhovedet ikke andet end at opfylde vor retlige pligt til at overveje de ansøgninger, som medlemsstaterne indgiver.
lamento não poder responder mais nada além do que já disse, mas tomo boa nota, apesar de tudo, dos comentários do senhor deputado.
jeg beklager, men jeg kan ikke sige mere, end jeg allerede har gjort. jeg tager dog det ærede medlems bemærkninger til efterretning.
isso não acrescenta nada, além de processos judiciais intentados em especial por aqueles que abusam dessas disposições elásticas.
det giver overhovedet ikke noget ud over retssager, som især anlægges af typer, som misbruger den slags gummibestemmelser.