Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quero ver uma europa pluralista.
jeg ønsker et pluralistisk europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
primeiro quero ver como irá correr assim».
jeg vil stille et uopsætteligt beslutningsforslag til forhandlingen om aktuelle spørgsmål under mødeperioden i december.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quero ver filmes africa nos, gregos, espanhóis!
at bøje sig eller at bakke ud af vores stilling vil være bedrageri over for vort demokratiske mandat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assim, quero ver criminalizados aqueles que compram sexo.
derfor ønsker jeg, at sexkunderne ulovliggøres.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quero ver medidas que são sensatas serem aprovadas e não perdidas.
jeg vil gerne have, at de fornuftige tiltag bliver vedtaget og ikke går tabt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
também quero ver a europa criar milhões de postos de trabalho.
jeg vil også gerne se europa skabe millioner af arbejdspladser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queremos ver resultados.
vi vil se resultater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
querem ver progressos reais.
og hvilke forventninger har borgerne så?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É o que queremos ver!
det får vi se!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É isso que os deputados querem ver.
dets repræ sentanter sidder nede foran og gør flittigt notater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas. nós queremos ver várias alternativas.
se hellere på de virkelige problemer, som arbejderne og folk i europa slås med!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o mundo não quer ver a sérvia ganhar.
verden ønsker ikke at se serbien vinde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queremos ver mais ênfase nos valores europeus.
vi ønsker, at der bliver lagt større vægt på europæiske værdier.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas quem não quer ver, fica sempre no mesmo.
men hvis man ikke vil se, forfølger man altid sit gamle mål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
este é um ponto que o primeiroministro britânico quererá ver reforçado.
borgerne siger "ja" til europa, men "nej" til den liberale tendens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alguns opositores não querem ver completado o ciclo do combustível nuclear.
nej, det kommer ikke i deres baghave, hr. seligman.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depois de 2003, querem ver acção e não apenas mais palavras.
de ønsker handling snarere end ord efter 2003.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
as pessoas estão desiludidas; querem ver acção e resultados.
folk er desillusionerede, og de ønsker handling og resultater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por outras palavras, queremos ver, na legislação, uma segunda fase.
vi ønsker med andre ord en anden fase i lovgivningen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto às responsabilidades dos capitães- e creio que houve reacções por parte de diversos elementos-, todos queremos ver as pessoas a gozar de toda a liberdade possível, mas há uma questão evidente que é o respeito das decisões judiciais em qualquer país da união.
hvad angår kaptajnernes ansvar- og jeg synes, at der er kommet svar fra forskellige sider- er der ingen, der bryder sig om, at folk ikke har al den frihed, de ønsker, men der er et spørgsmål, der springer i øjnene, og det er respekten for retsafgørelserne i hvilket som helst land i eu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: