From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou mandar informar o ministro dos negócios estrangeiros italiano nesse sentido.
jeg vil også underrette den italienske udenrigsminister derom.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou mandar-lhe uma nota sobre o procedimento adoptado e a interpretação dos artigos relevantes.
jeg vil sende dem en redegørelse over den procedure, der blev fulgt, og fortolkningen af de relevante artikler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou mandar ine um exemplar do relato integral das sessões da câmara dos comuns, o que me irá poupar bastante tempo hoje.
llewellyn smith (s). — (en) hr. formand, en række talere har indledt med at sige, at de ikke ønsker at gøre livet surt for kommissæren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
direi ao senhor deputado white que vou mandar proceder a novas investigações sobre a questão que o preocupa e que entraremos em contacto com ele relativamente a essa questão.
det bør dog ikke desto mindre fremhæves, at forringelsen og ødelæggelsen af habitater i øjeblikket er en alvorligere trussel mod de vilde fugles overlevelse i fællesskabet end jagten som sådan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
então vou ao cde e peço auxílio aos funcionários. quando não dispõem de um exemplar, mandam-no vir para mim.
her kan du få onlineadgang til eu-dokumenter og en samling af trykte publikationer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a onu quer mandar no mundo, impondo uma visão uniforme, baseada no modelo ocidental, a todas as regiões do planeta, sejam quais forem as suas culturas e as suas legislações vigentes.
fn gør allerede fordring på at have herredømmet over verden ved at gennemtvinge én og samme vision, byggende på den vestlige model, i alle planetens regioner, uanset hvordan deres eksisterende kulturer og lovgivningerne er.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto a isso, talvez possa dizer-lhe o seguinte: se está a actuar no átrio um grupo coral, isso só é admissível se tiver sido autorizado pelos questores. vou mandar verificar.
derer ikke indtrådt noget kvalitetsnedsættelse af de afsidesliggende områders betjening, tak sterne er også faldet dér.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por isso vou mandar-lhe para estrasburgo o sol de nápoles no dia em que o senhor fatuzzo falar? e, de facto, como pode ver, senhor presidente, o sol de nápoles aí está a brilhar, mesmo neste dia frio de estrasburgo.
derfor sender jeg napolis sol til strasbourg den dag, hvor du taler, fatuzzo." og som de kan se, skinner den faktisk, hr. formand, også her i det kolde strasbourg.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
racional para quem manda no sistema é o massacre social, reprovou o deputado, que, não obstante, concorda com o mandato de captura europeu, lamentando por esse motivo a recusa da itália em subscrever a medida, alegadamente a fim de livrar o chefe do seu governo de eventuais apuros.
det støtter kommissionens forslag om at revidere eu-traktaten med det formål at give den euro pæiske anklagemyndighed mere vidtrækkende beføjelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.