Ask Google

Results for aprontando translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

O que você está aprontando?

English

What are you getting ready for?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

O que você está aprontando?

English

What are you up to?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Que é que andou aprontando recentemente?

English

What are you up to these days?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

O que esse regime está aprontando agora?

English

What is the regime up to now?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Humm... Achei que tivesse aprontando alguma coisa... Rs

English

Humm ... I thought you were up to something. RS

Last Update: 2017-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Mraz está aprontando-se para se encontrar com alguém.

English

Mraz is shown getting ready to meet somebody.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Telefone: Eu estava imaginando o que você estava aprontando.

English

Phone: I was just wondering what you were up to.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O blog nos mantém ao corrente de tudo o que ela está aprontando.

English

Her blog keeps us abreast of all that she’s up to.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Quando a gente estava ali se aprontando, tava no meio da metade, ele já tinha terminado.

English

When we were getting the hang of it, in the middle of the plate, he had already finished.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O Trem Expresso para o Novo está se aprontando para partir da estação e ele irá partir com ou sem a nossa presença.

English

The Express Train into the New is getting ready to leave the station and it's going to depart whether or not we are on it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Por exemplo: Eu estou me aprontando para vender minha casa no Havaí e me mudar para um novo país.

English

For example: I am getting ready to sell my house in Hawaii and move to a new country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Com tanta maravilha do GV reunida num só lugar, tive de perguntá-los o que estariam aprontando.

English

With so much GV-goodness in one place, I had to ask them what they were up to.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

A banda voltou para o estúdio Audio Goblin neste fim de semana e em breve nos contará com mais detalhes sobre o que estão aprontando.

English

The band returned to the studio Audio Goblin past weekend and soon we will have more details about what they are up to.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

A Casa de Saud pode estar aprontando alguma na Crimeia. Pivoteêmo-nos de volta ao deserto, para ver como isso pode ser possível.

English

The House of Saud may be up to something in Crimea. Let’s pivot back to the desert to see how that could possibly be accomplished.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Por exemplo, como na época ainda não era costume concelebrar, tínhamos de aprontar todos os altares para que cada um dos cardeais pudesse dizer a missa privadamente.

English

For example, since at that time there was no usage of concelebration, we had to prepare all the altars so each of the cardinals could say Mass privately.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Seu primeiro programa de C deve agora ser compilado e aprontado-se para funcionar.

English

Your first C program should now be compiled and ready to run.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"Apronte para uma guerra com o Irã? Hollywood está, ao menos no formulário de um filme novo, ` 300'.

English

"Ready for a war with Iran? Hollywood is, at least in the form of a new movie, ‘300’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

A mãe, em vendo o garoto em terreno alheio, se preocupou que ele fosse aprontar alguma e o chamou diversas vezes para que viesse para casa.

English

The mother, in seeing the boy in unfamiliar land, worried that he would do something wrong and called him several times to come home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Apronte-se para uma aventura maravilhosa!

English

Get ready for a wonderful adventure!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Apronte para perguntar a outras crianças se gostariam de jogar. Quê-los transformar-se seus amigos.

English

Ready to ask other children if they would like to play. He want them to become his friends.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK