MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: beijos boa noite meu querido amigo bye ( Portuguese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

beijos boa noite meu querido amigo bye

English

kisses good night my dear friend bye

Last Update: 2016-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

boa noite meu amigo um abraço

English

good night my friend a hug

Last Update: 2017-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Olá meu querido amigo, como está

English

i appreciate you dear friend

Last Update: 2016-03-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Boa noite meu coraçãozinho

English

Good night my little heart

Last Update: 2016-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

como se escreve meu amor te amo beijos boa noite

English

how to spell my love I love you kiss goodnight

Last Update: 2016-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

boa noite meu amor até amanhã beijos

English

buonanotte amore mio baci fino domani

Last Update: 2015-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Boa noite, meu nome é Habbi Belahal.

English

Good evening. My name is Habbi Belahal.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Boa noite meu amor durma bem,,l,l,

English

Greeting

Last Update: 2013-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Estou junto do meu querido amigo Alexi Laiho e com o resto do pessoal.

English

So we are together with my lovely friend Alexi Laiho and the whole crew.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

tudo bem querida...Por favor, tenham um bom sono. beijos. boa noite doce coração

English

alright Darling..Please have a nice sleep. love you so much. kisses. goodnight sweet heart

Last Update: 2014-07-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Oiii Querida Amiga,,Boa Noite Beijão Para Voce.

English

Hello Dear Friend, Good Night Kiss To You.

Last Update: 2017-05-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Então o coloquei na cama, o cobri com cobertor, dei um beijo em sua testa e disse, "Boa noite, meu chapa," e saí do seu quarto.

English

I then put him to bed, tucked him in, gave him a kiss on his forehead and said, "Goodnight, mate," and walked out of his bedroom.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"== Outro uso ==No Quebec, uma versão modificada do coro é cantada freqüentemente em eventos de celebração, por exemplo, um aniversário (no caso específico de aniversário, a idéia foi introduzida explicitamente por Gilles Vigneault em 1975):("Meu querido amigo, é a sua vez/para permitir-se falar de amor.

English

"==Lyrics==== Birthday adaptation ==In Quebec, a modified version of the chorus is often sung to celebrate a person, for example on a birthday (in the specific case of the birthday, the idea was explicitly introduced by Gilles Vigneault in 1975)::"Mon cher ami" (or "Ma chère amie")", c'est à ton tour":"De te laisser parler d'amour.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Então, eu resolvi fazer o Coro Virtual 2.0 no qual eu escolheria a mesma peça que a Britlin estava cantando, “Sono”, que é um outro trabalho que escrevi no ano 2000 -- com letra do meu querido amigo Charles Anthony Silvestri.

English

And so I decided for Virtual Choir 2.0 that I would choose the same piece that Britlin was singing, "Sleep," which is another work that I wrote in the year 2000 -- poetry by my dear friend Charles Anthony Silvestri.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

E o Conselho, através da proposta de regulamento relativo à cooperação financeira com o conjunto dos países terceiros mediterrânicos, também chamado «regulamento horizontal», parece preparar-se para dar resposta a esse conjunto de necessidades revestidas de medo e de ameaças, tomando como base, por certo, um famoso documento da Comissão — que suponho agradará ao meu querido amigo — conhecido como «plano Matutes».

English

It is something I anticipated and we will have to think very hard in the next few hours how we are going to vote as a group. It is a difficult decision but it may be that we will have to do our duty as a Parliament.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Em segundo lugar, queria responder ao meu querido amigo, o Senhor Deputado Gutiérrez Díaz, que, por parte da Comissão, não houve nenhuma falta de previsão.

English

I imagine that the Portuguese Govern ment will also present its own, so then an evaluation will have to be made of the two petitions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Quanto a se estou de acordo, ou não, com o ponto de vista do meu querido amigo Martin Bangemann, devo dizer que, se há um fiel admirador de Martin Bangemann na Comissão, esse fiel admirador sou eu.

English

With regard to his seminars, I presume I may get an answer to the questions I have asked about the purpose of these seminars and who will be invited to them and who will finance them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Robles Piquer (PPE). — (£5) Muito obrigado, Senhor Presidente em exercício do Conselho, meu querido amigo e compatriota, pela sua resposta. Agora gostaria de me referir ao acordo de associação que, de facto, foi rubricado, em 15 de Junho.

English

Westendorp, President-in-Office of the Council. — (ES) With regard to the question of the limits of territorial waters and implementation of the International Convention on the Law of the Sea, the European Union hopes that the countries concerned will be able to reach an agreement which is satisfactory to both parties, by peaceful means and in accordance with their international obligations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Senhor Presidente, congratulo ­ me com a realização deste debate oportuno e útil, que foi lançado de forma característica e veemente pelo meu querido amigo, o senhor deputado Brok, numa intervenção ponderada e proveitosa.

English

Mr President, I welcome this timely and useful debate, which was introduced characteristically and forcefully by my honourable friend, Mr Brok, in a thoughtful and useful speech.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Portuguese

Registei igualmente que o meu querido amigo, senhor Dell' Alba, do Parlamento, conseguiu que as suas queixas ficassem registadas no papel, em anexo ao meu parecer.

English

I have also noted that my dear friend, Mr Dell'Alba, has had his grumbles printed as an appendix to my opinion.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:av在线观看免费 (Chinese (Simplified)>Japanese) | benchmark (English>Tagalog) | bastos ka naman (Tagalog>English) | xx bf h d video (Hindi>English) | pon atencion (Spanish>English) | maths ka full form (English>Hindi) | will replace love (English>Tagalog) | rajwap com hindi girl (Hindi>English) | 아몰라~ (Korean>English) | slippery skin (English>Tagalog) | u (English>Armenian) | ha a padlón vagy (Hungarian>English) | tamil katturai about corruption free india (English>Tamil) | bamboo kalakat (Tagalog>English) | manda uma foto sua pra mim (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK