Results for ela morreu, que pena translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ela morreu, que pena

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

ela morreu em 1582 .

English

she died in 1582.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

que pena

English

hi, i only speak portuguese

Last Update: 2019-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que pena.

English

what a pity!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que pena!

English

what a pity it is!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela morreu de choque.

English

she died of shock.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que pena!

English

- it is a pity!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que pena amor

English

too bad love

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela morreu como uma mártir.

English

she suffered a martyr’s death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por que mesmo ela morreu?

English

what was it that she died of?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando ela morreu, foi substituída.

English

when it died, it was replaced.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela morreu cinco anos atrás.

English

she died five years ago.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a isabela, dizem que ela morreu.

English

they say that isabela died.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela morreu a caminho do hospital.

English

she was pronounced dead on arrival.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ao atingir o chão, ela morreu instantaneamente.

English

coleman was thrown from the plane at and died instantly when she hit the ground.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela morreu em um acidente de bicicleta.

English

she died in a bike accident.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela morreu devido aos efeitos da radiação.

English

she died as a consequence of radiation effects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e ela morreu silenciosamente no seu lugar favorito.

English

and she died quietly in her favorite place.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

que pena que voce mora longe

English

too bad you live far away

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que pena pelo fim dos esquerdistas.

English

what a shame the end of the leftists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que pena não lhe terem dado ouvidos!

English

what a pity they did not listen to him!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,956,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK