Results for esse tipo de coias translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

esse tipo de coias

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

esse tipo de assunto.

English

this kind of thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esse tipo de forma?

English

those kinds of forms?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ou esse tipo de coisas.

English

or you know, these things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esse tipo de comida, yeah.

English

that kind of food, yeah.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

selecione esse tipo de arquivo

English

you select this file type

Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não existe esse tipo de iniciativa

English

no such initiative

Last Update: 2005-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esse tipo de tratamento é discriminatório.

English

such treatment is discriminatory.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

podemos medir esse tipo de vida?

English

can we measure this type of life?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

"esse tipo de contribuição é fundamental.

English

"this type of contribution is key.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a pessoa viveu esse tipo de vida.

English

one has lived that kind of life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quem irá tomar esse tipo de decisões?

English

who is making those judgments?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esse tipo de ascendência, porém, não dura.

English

children might even obey, but by fear, by power descent, at that moment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esse tipo de coisa não acontece muito.

English

this kind of thing doesn't occur very often.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deixemos esse tipo de reflexão e debruce-

English

by now they extend to more than half of exports.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esse tipo de modulação apresenta muitas vantagens.

English

this type of modulation has many advantages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

já ouvi esse tipo de comentário nesta câmara.

English

i have heard that remark in this chamber.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É bem-vindo esse tipo de cooperação regional.

English

i welcome the reports and the speeches that have been made.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

planejamentos visando esse tipo de suporte são necessários.

English

therefore, policies aimed at creating this type of support are needed.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

pessoas morreram tentando fazer esse tipo de coisa.

English

people have died trying to do this kind of thing.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

entretanto, esse tipo de experimento exige habilidades cirúrgicas.

English

this kind of experiment demands surgical skills.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,724,774,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK