Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta ai
english
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oi ta ai
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oi vc ta ai
n via mas joga
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei cara, ta ai?
this guy who ta there and vd face
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc ta ai ainda
vc ta guys
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim voce ainda ta ai
yes you still there?
Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mãe/ pai
mother/father
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mÃe! pai!…
mum…! mummy!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo voce mãe pai
i love you and my dad
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conta pra gente ontem com o meu marido pai, ta chovendo ai nao filho, aqui nao?
brazil very brigade
Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as famílias que não são compostas por mãe, pai e filho também devem ser reconhecidas e obter o mesmo estatuto jurídico que a família tradicional.
families that do not consist of mother, father and child must also be recognised and be given the same legal status as the traditional family.
É essa a forma de defender a célula familiar no sentido tradicional do termo, ou seja, mãe, pai e filhos?
is that the way to defend the nuclear family in the traditional meaning of the term, i. e. a mother, father and children?
eu me chamo gabriel, moro em itabuna,estudo no colegio adventista de itabuna , gosto de estudar e de brincar.eu amo a minha familia,tenho mae,pai,irmao,somos uma familia muito feliz.
my name is gabriel, live in itabuna, study in the colegio adventista de itabuna, like studying and playing.i love my family, i'm mae, father, brother, we're a very happy family.
Last Update: 2014-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: