Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o que você quer dizer com isso?
what do you mean?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
o que você quer dizer com isso querida
what do you mean by that honey
Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você quer dizer com "bondade"?
what do you mean by ‘goodness’?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o que você quer dizer com você não sabe?
what do you mean you don't know?!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você acha que ele quis dizer com isso?
what do you think he meant by that?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então, o que você quer dizer com atmahathya?
then, what do you mean by atmahathya?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você quer dizer com "percepção integrada"?
what do you mean by ‘integrated awareness’?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
perguntei: "o que você quer dizer com tudo bem?"
i asked him, "what do you mean this is all right?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mas eu creio que ela entendeu o que eu quiz dizer.
but i think she has understood what i’m trying to say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interessante. poderia explicar o que você quer dizer com isso?
interesting. could you explain what you mean?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interrogante: ainda não sei o que você quer dizer com iluminação.
questioner: i still don't know what you mean by enlightenment...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apesar de entender o que você quer dizer, não concordo com você.
while i understand what you say, i can't agree with you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele me disse, "bem, o que você quer dizer com quer ir?
and he told me, "well, what do you mean, you want to go?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'o que você quer dizer com isso?', disse severamente a lagarta.
'what do you mean by that?' said the caterpillar sternly.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo o que temos para dizer é: que os pássaros estejam com você.
all we’ve got to say is: may the birds be with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você quer dizer com ashtami ? este é o oitavo dia de celebração.
what do you mean by ashtami? this is the eighth day of celebration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo o que posso lhe dizer é que não permita que isto se passe com você.
and that happens all the time. all i can say is, don't let it happen to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que vocês quiseram dizer com a legitimidade em nosso ponto de vista ?
i accept and appreciate it. so, what do you mean by 'the legitimacy of our call'?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: