Results for n consigo parar de olhar sua f... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

n consigo parar de olhar sua fotos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu não consigo parar de rir.

English

i can't stop laughing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não conseguia parar de olhar para ela”.

English

all i could do was look at her”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não consigo parar de pensar neste problema.

English

i cannot stop from thinking about this problem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não consigo parar de pensar em você boa noite meu amor

English

i can't stop thinking of you good night my love

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eles são realmente bons e eu não consigo parar de comê-los.

English

they are really good and i can’t stop eating them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para que pare de olhar para mim.

English

so you can stop staring at me.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para de olhar para os peitos dela!

English

stop staring at her breasts!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se fosse, nós seríamos felizes. eu não consigo parar de elaborar sobre você durante a noite.

English

if it were, we'd be happy. i can not stop elaborate on you at night. you're the only thing in my mind .. ♥

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as agressões me deixam nervosa e como muito, estou fora do meu peso, não consigo parar de engordar.

English

the beatings make me nervous and i eat a lot. i’m overweight, but i can’t stop eating.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assistindo escândalo e masturbar meu pau e eu olhar sua foto

English

watching scandal and masturbate my dick and i look your photo

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sou inspirado de repente estudar a geografia para parar de olhar como o parvo que eu sou! esta menina é surpreendente.

English

i am suddenly inspired to study geography so as to stop looking like the moron i am! this girl is amazing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

"gostaria que você parasse de olhar para o meu corpo"

English

"i wish you would stop looking at my body"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e todavia parece que a humanidade não consiga parar de derramar sangue inocente.

English

it seems that humanity is incapable of putting a halt to the shedding of innocent blood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e, de fato, eles respondiam: "todo o dia. toda a noite. eu não consigo parar de pensar nele ou nela."

English

and indeed, they would say, "all day. all night. i can never stop thinking about him or her."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

percebe que luiza não para de olhar para ela profundamente e nota que fica corada com essa situação.

English

realizes that luisa not to look for her deeply and note which is stained with this situation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então, não sei se vocês já fizeram isso, mas quando eu fecho meus olhos as vezes e tento dormir, eu não consigo parar de pensar sobre meus próprios olhos.

English

and so, i don't know if you've ever had this, but when i close my eyes sometimes and try to sleep, i can't stop thinking about my own eyes.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e a idéia era que em algum momento você poderia parar de olhar para a forma do ursinho e quase percebê-la como um buraco no espaço, como se olhasse para o pulsante céu noturno.

English

and the idea was that at some point you would stop looking at the form of a teddy bear and you would almost perceive it to be a hole in the space, and as if you were looking out into the twinkling night sky.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

abriu-lhe, sim, nova fase de estudos, a par de uma mudança conceitual no modo de olhar a doença.

English

but it did open up a new phase of studies, representing a conceptual change in the way of looking at the illness.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

naquela noite, um palhaço entre os outros brinquedos adverteu o soldado para que ele pare de olhar para a bailarina, mas o soldado o ignoro.

English

that night, a goblin among the toys in the form of a jack in the box angrily warns the soldier to take his eyes off the ballerina, but the soldier ignores him.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

uma grande vantagem do jogo é sua não-linearidade, e sua contínua evolução, que fazem com que muitos não consigam parar de jogar...

English

a major advantage of the game is its nonlinearity and the continuous evolution, which makes it so hard for many to find an end when playing this game.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
8,046,209,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK