Ask Google

Results for nao d translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

Não D

English

In part D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Não D

English

No D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Não D

English

Yes D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Não d e

English

Not regulated

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sim D Não D

English

Yes D No D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sim D Não D Em parte D

English

Yes D No D In part D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Não D Não D Não D Não D

English

Yes D No D Yes D No D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sim D Não D Em parte Sim. mas apenas as regiões D

English

Yes D No D In part D Yes, but regions only D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sim D Não D Em parte D devia ser alterado para "data+30 meses" D

English

Yes D No D In part D should be changed to "date+30 months" D

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Se este dia não d) As partes notificantes não terem comunicado à Comissão alterações de carácter material dos factos constantes da notificação.

English

(d) the notifying parties have failed to ihform the Commission of material changes in the facts contained in the notification.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

, a in da não tenha c um p r i do a sua o b r i g a ç ã o de i m p l em en ta r na í n t e g r a e de f o r m a não d i s c r i m in a tó r i a o

English

, has no t f u l f il led its o b l i ga t i on o f f u fill non

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

C o n se lh o não d em o n s t r ou de que m o do a d iv u l g a ç ã o da i de n t i da de das de l e g a ç õ e s p re j u d i c a r i a g r a v em e n t e o re s p e c t iv o p r o ce s s o de c i só r i o

English

C o u n c il is a l l e g e d no t to have shown how d is c l o s u re o f the i d en t it i e s o f the de l e g a t i on s w o u l d s er i o u s l y a f f ec t its de c is i on

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Com base em seus cálculos, a probabilidade relativa de formação de um grupo sanguíneo não-D é de K0,05 > c0,0205 > E0,0169 > Fy0,0023 > Jk0,0007.

English

Based on her calculations, the relative likelihoods of non-D blood group formation are K0.05 > c0.0205 > E0.0169 > Fy0.0023 > Jk0.0007.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

As respostas afirmativas foram contadas e atribuídas às faixas nenhuma, 1 ou 2 e 3 ou mais; c Foram avaliados os indicadores visão enxerga bem, enxerga mal e usa óculos, e enxerga mal e não usa óculos e audição ouve bem, ouve mal e usa aparelho, e ouve mal e não usa aparelho, todos com perguntas tipo sim ou não; d Para a medida destatus nutricional foi considerado o Índice de Massa Corporal IMC, expresso em kg/m e obtido a partir da fórmula: IMC = peso kg ÷ altura m. Os dados resultantes foram classificados conforme a recomendação estabelecida pela Organização Pan-Americana de Saúde OPAS: IMC abaixo de 23 = baixo peso; IMC entre 23 e 27,99 = peso normal; IMC entre 28 e 29,99 = sobrepeso; e IMC acima de 30 = obesidade; e Para a medida de risco cardiovascular foi considerada a Relação Cintura/Quadril RCQ.

English

Affirmative responses were counted and assigned to the tracks none, 1 or 2 and 3 or more; c We evaluated sight indicators seeing well without glasses; seeing well with glasses; and not seeing well without glasses and hearing hearing well; hearing badly and using a hearing aid; and hearing badly and no hearing aid, all with possible answers yes or no; d To measure the nutritional status Body Mass Index BMI in kg /m was considered and obtained using the formula: BMI = weight kg ÷ height m .The resulting data were classified based on recommendations established by the Pan American Health Organization PAHO: BMI less than 23 = underweight; BMI between 23 and 27.99 = normal weight; BMI between 28 and 29.99 = overweight; and BMI above 30 = obesity; e For the cardiovascular risk measure the waist ratio/ hip ratio WHR was considered.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

As variáveis foram divididas em: 1 Características do acidente: a tipo de acidente colisão com carro, queda de moto, colisão com outra moto, colisão com objeto fixo e outros acidentes; b acidente em final de semana sexta-feira, sábado e domingo sim; não; c acidente no período do dia manhã - 6h00 às 11h59, tarde - 12h00 às 17h59, noite - 18h00 às 23h59, e madrugada - 00h00 às 5h59; e d indicação do trimestre do ano; 2 Características relacionadas à vítima: a sexo; b posição na motocicleta condutor; passageiro; c idade zero a 19 anos; 20 a 34 anos; 35 anos e mais; d presença de hálito etílico percebido pelo socorrista durante atendimento pré-hospitalar sim; não; e e uso do capacete sim; não; 3 Gravidade do acidente e encaminhamento da vítima: a Escala do Coma de Glasgow ECGl: escores de 13 a 15: traumatismo craniano leve, de 9 a 12: moderado, e de 3 a 8: grave, agrupado em leve e moderado/grave; b Escala de Trauma Revisada ETR: escores de 11 e 12: trauma leve, 8 a 10: moderado; de 0 a 7: grave, dicotomizados em leve e moderado/grave; c necessidade de atendimento médico no local do acidente sim; não; d encaminhamento após atendimento pré-hospitalar Instituto Médico Legal; liberado no local; recusa de atendimento; encaminhamento para hospital.

English

The variables were divided into: 1 Characteristics of the accident: a type of accident collision with car, motorcycle fall, collision with another motorcycle, collision with stationary object and other accidents; b accident occurred during the weekend Friday, Saturday and Sunday yes; no; c the time of day at which the accident occurred morning - 06.00 to 11.59, afternoon - 12.00 to 17.59, night - 18.00 to 23.59 and early morning - 00.00 to 05.59; and d the season in which the accident occurred; 2 Characteristics related to the victim: a sex; b position on the motorcycle driver; passenger; c age zero to 19; 20 to 34; 35 and over; d the smell of alcohol on the breath detected by the paramedic during pre-hospital treatment yes; no; and e whether a helmet was used yes; no; 3 Severity of the accident and referral of the victim: a Glasgow Coma Scale GCS: scores 13 to 15: minor cranial trauma, 9 to 12: moderate and 3 to 8: severe, grouped into minor and moderate/severe; b Revised Trauma Score RTS: scores of 11 and 12: minor trauma, 8 to 10: moderate; 0 to 7: severe, dichotomized as minor and moderate/severe; c need for medical treatment at the scene of the accident yes; no; d referral after pre-hospital treatment Institute of Legal Medicine; given the all clear at the scene; refused treatment; referred to hospital.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

As variáveis explicativas foram: a características sociodemográficas: sexo, faixa etária 18 a 24 anos, 25 a 34 anos, 35 a 44 anos, 45 a 54 anos, 55 a 64 anos, 65 anos ou mais, escolaridade 0 a 8 anos, 9 a 11 anos, 12 anos ou mais, raça/cor da pele branco, preto, pardo, ter plano de saúde sim, não; b estilos de vida como fatores de risco: tabagismo não-fumante, ex-fumante, fumante, classificação quanto à massa corporal eutrófico, sobrepeso, obeso, consumo de carne vermelha com gordura sim, não, consumo abusivo de bebidas alcoólicas sim, não, ingestão elevada de sal sim, não, insuficientemente ativo nos domínios “lazer”, “trabalho”, “deslocamento” e “atividades domésticas” sim, não; ativo no tempo livre – prática de no mínimo 150 minutos semanais de atividade física de intensidade moderada ou 75 minutos semanais de atividade física moderada – sim, não; c fator de proteção: consumo recomendado de frutas e hortaliças — cinco ou mais porções diárias sim, não; d doença crônica autorreferida: diabetes sim, não e colesterol elevado sim, não; e avaliação do estado de saúde bom, regular, ruim/muito ruim.

English

The explanatory variables were: a sociodemographic characteristics: gender, age group 18–24, 25–34, 35–44, 45–54, 55–64, 65 or over, schooling 0 to 8 years, 9 to 11 years, 12 years or more, race/skin color white, black, brown, having health insurance yes, no; b lifestyle elements as risk factors: smoking nonsmoker, former smoker, smoker, body mass index classification normal, overweight, obese, consumption of fatty red meat yes, no, alcohol abuse yes, no, high salt intake yes, no, insufficient physical activity in the domains “leisure,” “work,” “transport,” and “domestic” yes, no; free time physical activity – at least 150 minutes of moderate-intensity physical activity per week or 75 minutes of moderate physical activity per week – yes, no; c protection factor: recommended consumption of fruit and vegetables – five or more portions per day yes, no; d self-reported noncommunicable disease: diabetes yes, no and high cholesterol yes, no; e self-rated health status good, fair, poor/very poor.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

Entre os critérios que autores consideram para selecionar as bases de dados, podem ser citados: a Tipo de estudo que indexa a base de dados: qualitativo ou quantitativo; b Áreas do conhecimento: multi ou uni- disciplinar; c Temática abordada: específica do tema em questão ou não; d Acesso do revisor às bases; c Tempo e orçamento disponíveis para a obtenção dos estudos, isto é, on line, ou por empréstimo inter-bibliotecas, etc.

English

Some of the criteria that authors take into consideration when selecting databases are: a Type of study indexed by the database: qualitative or quantitative; b Knowledge areas: single or multi-disciplinary; c Addressed theme: specific to the addressed theme or not; d Access to the databases; c Available time and budget to obtain the results, i.e., on line, or by borrowing from libraries, etc.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

O NINO (National Insurance Number), normalmente de 9 caracteres com o seguinte formato: 1&2, letras (mas não D, F, I, O, Q, U ou V ou as combinações FY, GB, NK ou TN); 3 a 8, algarismos; e um carácter final A, B, C, D, ou um espaço.

English

The NINO (National Insurance Number) whose usual format is 9 characters: position 1&2 are letters (but not D, F, I, O, Q, U or V or the combinations FY, GB, NK or TN) 3 to 8 numbers, and a final character A, B, C, D, or a space.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Os genes do TCR são similares aos das imunoglobulinas, possuindo também múltiplos segmentos V, D e J nas cadeias beta e V e J (mas não D) nas cadeias alfa qye sçai rearranjados durante o desenvolvimento do linfócito, dotando-o de um receptor antigênico único.

English

The T cell receptor genes are similar to immunoglobulin genes in that they too contain multiple V, D and J gene segments in their beta chains (and V and J gene segments in their alpha chains) that are rearranged during the development of the lymphocyte to provide that cell with a unique antigen receptor.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

05.3.1/2 Equipamento doméstico de base, eléctrico ou não (D), e pequenos aparelhos eléctricos de uso doméstico (SD)

English

05.3.1/2 Major household appliances whether electric or not (D) and small electric household appliances (SD)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK