Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isso não está muito distante.
that's not that far.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o tom parece muito distante hoje.
tom seems very distant today.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
disse-lhe um dia, não muito distante
in the not too distant future
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ela adorava, mas ela estava muito distante.
she loved it, but she was too detached.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um nunca andou muito distante em detroit.
one never walked very far in detroit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
então, a realidade está muito distante de nós.
so the reality is far distant from us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
os que moravam muito distante vinham em espírito.
the ones who were too far away to be physically present came in spirit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não, não muito
no, not much
Last Update: 2018-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu penso que nós chegaremos lá em um futuro não muito distante.
i think we'll get there in the not too distant future.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspectos que num futuro não muito distante poderiam levar a uma mudança de cenário.
but between the lines there are hints of new aspects (for example the explicitly positive reception toward the new vatican representative in russia) that could change the scenario in the not distant future.
quanto mais não seja por essa razão, é provável que a directiva seja novamente revista num futuro não muito distante.
if only for this reason, we can expect a further revision of the directive in the not-too-distant future.