Results for olá, anjo, 'doeu quando você c... translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

olá, anjo, 'doeu quando você caiu do céu?'

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

nossa, caiu do céu!!!

English

emocionante!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pergunta: "como, por que e quando satanás caiu do céu?"

English

question: "how, why, and when did satan fall from heaven?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

esse dinheiro caiu do céu...

English

this money fell from the sky...

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e lenine não caiu do céu.

English

he did not fall from the skies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando você remove a esperança do céu, você remove o valor supremo e finalidade da vida.

English

when you remove the hope of heaven, you remove the ultimate value and purpose of life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o chefe da banda que caiu do céu.

English

the ringleader appeared out of the blue

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o sol caiu do céu no meio-dia nos amos.

English

the sun fell from the sky at noon in amos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se trata de uma ideia que caiu do céu.

English

this is not an idea we have plucked out of the air.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

não posso dizer que este copo de água caiu do céu.

English

i cannot say that this glass of water has fallen from the sky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não é um livro que foi escrito e que caiu do céu.

English

it's not a book that was written and came down from on high.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um pedaço de selva em caixa que também caiu do céu.

English

a piece of jungle in a box appears out of nowhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

meu pai disse que, uma vez, uma vaca caiu do céu quase na cabeça dele.

English

my dad told me that once a cow landed almost in his head.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em 2001 foi contratada pela rede globo, e interpretou a dorinha na telenovela "um anjo caiu do céu".

English

in 2001 she also landed the role in the telenovela "um anjo caiu do céu".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a musica divano ficou bem conhecida no brasil, pois fazia parte da trilha sonora da telenovela um anjo caiu do céu.

English

* the song "divano" was part of the soundtrack of the brazilian telenovela "um anjo caiu do céu" (2001).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a primeira das mudanças vindouras pode ser pensada como uma divertida corrida para o primeiro contato, quando você vai experimentar a magnificência do céu, e um retorno às suas raízes espirituais.

English

the first of the coming changes can be thought of as a fun run-up to first contact when you will experience the magnificence of heaven and a return to your spiritual roots.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas esta tragédia não caiu do céu, nem é inevitável como um tremor de terra ou um ciclone devastador.

English

hunger is not inevitable, nor is it inevitable that it affects certain countries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

. este não é apenas parte de pushkar, mas também o coração de pushkar. quando você vem neste lugar que você caiu como uma casa.

English

this is not only part of pushkar but also heart of pushkar. when you come in this place you fell as a home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

uma grande estrela caiu do céu sobre a terça parte dos rios e nas fontes das águas.

English

a great star from heaven fell upon the third part of the rivers and fountains of waters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.

English

the third angel blew his trumpet; and there fell from heaven a great star, which was on fire like a torch. it fell upon a third part of the rivers and upon the springs of water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

== enredo ==um castelo estranho de repente caiu do céu em uma cidade suburbana normal.

English

==story==7 years ago, a strange castle has fallen from the sky into a normal suburban town without warning.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,712,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK