From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o objectivo dessa tentativa, tal como está consignado na acta, foi chamar a atenção dos deputados britânicos e alemães para a iniquidade dessa detenção.
the purpose of the exercise, as recorded in the minutes, was to bring to the attention of the british and german members the iniquity of her detention.
haverá que cuidar atentamente no sentido de não iludir com este procedimento o verdadeiro objectivo da convenção.
care must be taken to ensure that this process of adopting supplementary protocols does not undermine the actual objective of the convention, however.
quiseram enganar-nos a todo o custo, não nos confessando qual o verdadeiro objectivo desta resolução especial van dijk e do relatório van dijk.
all kinds of accusations have been levelled against us and an attempt made to disguise the real purpose of this special van dijk resolution and the van dijk report.
em breve observaremos os efeitos benéficos da nossa resolução sobre o emprego, pois o emprego é o verdadeiro objectivo.
and we shall soon be witnessing the beneficial effects of our commitment to employment -because employment is the real goal.
na realidade, o verdadeiro objectivo do acordo consiste em resolver os litígios existentes e/ou evitar futuros litígios.
indeed, the very purpose of the agreement is to settle existing disputes and/or to avoid future disputes.